Скачать книгу

по ночи.

      3.

      Говоришь со мной иносказательно,

      Кто бы мог подсказать мне?

      Кто бы мог перевести —

      Как Любовь на Земле обрести?

      Говоришь со мной по-нерусски,

      По-китайски иль по-французски,

      Языков таких не учили

      Или с жизни прошлой забыли.

      Пожалуйста, помогите,

      Любви язык переведите,

      Словари такие найдите

      И спасите меня, спасите!

      Рассказать она что-то хочет,

      Говорит, ну, как мама с дочей

      И бормочет всё что-то, бормочет,

      Не жалеет себя до ночи!

      Ах, найдите Любви лингвистов,

      Помогите Жизни туристам,

      Расскажите её секреты,

      Переведите на все планеты.

      Пусть получим её мы билеты,

      Пусть узнаем Любви заветы,

      Пусть услышим её мы кларнеты,

      Пусть прочтём мы её сонеты.

      Пусть говорит вся Вселенная

      На языке нетленном —

      На языке творения,

      Любви языке спасения!

      4.

      Моя любовь, я тебя наряжаю,

      Самые лучшие серьги дарю,

      Тебя я больше не обижаю,

      А внутренний мир с тобою делю!

      Красивую косу тебе заплетаю,

      Венок из ромашек плету,

      С тобой высоко я взлетаю,

      Себя принимая «не ту».

      Я щёчки рассветом румяню,

      Надухарю я росой,

      И ты в золотом сарафане

      Сияешь своей красотой!

      Тебя наряжаю в бусы

      Из земляники лесной,

      Тебя угощаю вкусно

      Домашней своей едой.

      Тебе подарю я туфли

      Невиданной красоты,

      И словно играют гусли,

      Когда в них ступаешь ты!

      А звёзды слепили браслеты,

      По-доброму переливаясь,

      Теперь на руке надеты,

      Хозяйке своей удивляясь.

      И маленькие фиалки

      Решили колечками стать,

      Разноцветными подарками

      На перстах твоих сиять.

      Моя Любовь, я тебя наряжаю,

      Хочу, чтоб прекрасной была,

      Чтоб я тебя принимала,

      И ты меня приняла.

      5.

      Я сердца бокал наполняю

      Любовью красивой моей,

      До дна я её выпиваю —

      Становится только полней.

      Тревожные мысли она растворяет

      И светит от бед сильней,

      Плохое всё – не умирает,

      Преображается в ней.

      Обиды, злость и печали

      Врываются зимними льдинками,

      Любовь их напоит чаем

      С летними витаминками.

      И снова бокал наполняется

      Волшебным напитком любви,

      Душа моя наливается

      И продолжает расти.

      6.

      Светишь, греешь, растворяешь,

      Мир любви ты только знаешь,

      Знаешь добрую дорогу,

      Мы шагаем с тобой в ногу.

      Помогаешь, поднимаешь,

      Пыль дорог с меня счищаешь,

      Держишь за руку, ведёшь,

      В мир

Скачать книгу