ТОП просматриваемых книг сайта:
Три дня из жизни Филиппа Араба, императора Рима. Продолжение дня первого. Прошлое. Айдас Сабаляускас
Читать онлайн.Название Три дня из жизни Филиппа Араба, императора Рима. Продолжение дня первого. Прошлое
Год выпуска 2020
isbn 978-5-532-06223-8
Автор произведения Айдас Сабаляускас
Жанр Юмор: прочее
Издательство ЛитРес: Самиздат
Директор терм рванул в сторону центрального входа в банный комплекс.
Император остался в тепидарии один, но ненадолго. Шеф заведения вернулся так быстро, словно никуда и не исчезал:
– О повелитель! К вам на приём рвётся какой-то пошлый… эээ… ушлый грек! Я его поймал, арестовал и, как полагается, по описи сдал вашей страже. Он утверждает, что ему по делу и срочно…
– В Париж?
– Нет, не Лютецию Паризиорум! У него вопрос жизни и смерти… эээ… только смерти без жизни!
– Так пусть умрёт! Никто его не неволит и на этом свете тем паче силком не держит…
– Настоятельно рекомендую вашему величеству принять его и выслушать. Я увидел в его глазах присутствие какой-то великой тайны. Я умею читать не то что по глазам, но даже по пустым глазницам. Этот ушлый грек не о своей смерти печётся…
– О чьей же?
– Ромула!
– Какого ещё Ромула?
– Брата Рема! Основателя Рима! Я нутром чую, что он раскрыл вековую тайну места, где похоронен наш первый и самый великий царь…
Филипп, как от удара молнии, чуть не подскочил в воде. Вернее, подскочил, но не пошёл по ней, аки по суху, а живо выполз на «берег» в чешуе, как жар горя и как один-единственный римский богатырь, а не тридцать три варвара-гипербопейца:
– Зови! Впусти! Живо!
К стопам принявшего вертикальное положение государя, с которого струйками стекала тёплая влага, вскоре пал эллин Дионисий.
Император подозрительно оглядел распластавшуюся перед ним словно гуттаперчевую фигуру мужчины и рявкнул:
– Если ты мошенник, то за мной не заржавеет! Без разговоров сразу на кре… на плаху отправишься!!!
*****
Филипп, обнажённый до состояния «в чём мать родила», молча и долго, не перебивая, слушал то сбивчивый, то велеречивый рассказ грека Дионисия, который то ли всё ещё числился рабом сенатора Геренния Потента, то ли уже стал вольноотпущенником, свободным человеком и полноправным римским гражданином.
Эллин говорил, говорил, говорил без умолка, как будто боялся, что его отправят если не на крест, то на плаху и он может не успеть изложить всё в подробностях и без утайки, до дней последних донца. Тут были, конечно, и тысячи тон словесной руды, и горы плевел, и груды прочего фонематического и лексического мусора, но всё произнесённое было неспроста, а единого слова ради. Пусть это слово и обратилось в конце речи нежданного пришельца сначала одним сложносочинённым предложением, а потом пулемётной очередью-серией простых (а мысль изречённая есть ложь):
– Никакой я не эллин и не раб, а араб, мне мама перед смертью в этом по секрету призналась! Чтобы никто этого не услышал, она потребовала, чтобы я склонил своё ухо низко-низко, к самым её губам, и едва слышно нашептала мне: «Сын мой, вся наша семья – чистокровные арабы! Мы – свои среди чужих и чужие среди своих! Ищи себе подобных!»
– Прямо так и нашептала? Ты ничего не попутал?
– Слово в слово! Это так же верно, как