Скачать книгу

В комнатах появилось движение, суетня, раздался громкий говор. Молодая горничная и лакей, которые приехали с ней, были под стать госпоже, такие же юркие говоруны.

      Почти тотчас же по приезде тетка увела меня в спальню матери, заперла двери и сказала сквозь слезы по-французски:

      – Я приехала к тебе потому, что надо было приехать. Не надо терять времени (ты знаешь это мое правило). Я видела сон весьма поучительный и указательный, но я боюсь тебе говорить о нем. Ты так расстроен…

      И она, хлопая большими черными глазами, пристально посмотрела на мое заплаканное лицо.

      – Ты ужасно переменился, похудел, побледнел, – сказала она.

      – Не этот ли сон вы видели, ma tante?

      И я рассказал ей мой сон.

      Помню, какие удивленные глаза она сделала, как всплеснула маленькими ручками!

      – Grand Dieu! – вскричала она. – Представь, это, это я сама видела…

      XXV

      Но подробности снов несколько разнились. Тетка, например, не видала той ужасной кровавой сцены, которую я видел. Но зато наяву она видела мать в том именно виде, в котором она являлась мне во сне. И притом это видение повторялось не один раз.

      Должно заметить, впрочем, что тетка Анна Алексеевна была какое-то особенное, нервное, болезненное существо. Ее почти постоянно преследовали галлюцинации.

      Замечательно еще одно обстоятельство: это число – 28 октября, в которое я и она видели один и тот же сон.

      На этом основании она непременно настаивала, чтобы я немедленно и энергично принялся за дело.

      – Le sang de ta mère implore la justice (кровь твоей матери вопиет к правосудию)… – повторяла она, быстро бегая взад и вперед по комнате. Я словно теперь вижу ее небольшую фигурку в черном платье и белом атласном капоре, размахивающую ручками и всю покрасневшую от волнения.

      Впрочем, я сам был тоже в волнении. Все мое вялое мистическое настроение улетело, и я обдумывал, как лучше начать дело, куда обратиться.

      В эту ночь я сам был жертвой галлюцинации. С вечера мы долго говорили с теткой, вспоминали разные случаи из нашей общей жизни и делали общие предположения. Но должно сказать, что весь рычаг ужасной истории с моею матерью тетка тщательно обходила, хотя я наверно знал, что поводы и причины истории она знала.

      Когда же я поставил вопрос ребром, то она мне ответила так же резко:

      – Я клялась твоей матери, что ни ты (именно ты), ни твой отец никогда не услышат от меня этой истории…

      XXVI

      Усталые от всех дневных тревог, мы довольно рано разошлись по нашим спальням.

      Шум и возня, однако, долго не смолкали в доме. В особенности не давало мне заснуть заколачивание каких-то ящиков (по крайней мере, так казалось мне), которое раздавалось чуть не по всем комнатам. Но так как ко всякому стуку и шуму можно, говорят, привыкнуть и наконец заснуть под него, то и этот стук не помешал развиться тому спокойному состоянию нервов, которое всегда предшествует сну.

      Помню, когда накрыла меня эта внутренняя тишина, то вдруг посреди ее я отчетливо услыхал

Скачать книгу