Скачать книгу

– словно в ваших руках судьба всего мира. Хаким с доктором были лучшими друзьями, однако по-настоящему счастливым старый водопроводчик чувствовал себя лишь тогда, когда доктора рядом не было – он мог вдоволь поразглагольствовать на свою излюбленную тему. Дело в том, что Хакима страстно интересовало все, что связано с черной магией, а доктор его интерес нисколько не одобрял.

      Едва только мы познакомились, Хаким тайком шепнул мне, что вообще-то родился девочкой, но ведьма с гор превратила его в мальчика.

      – Когда же это случилось? – спросил я.

      Хаким вытащил из кармана водопроводный кран и почесал им макушку.

      – Давно, – ответил он.

      – Ну а все же?

      – Да вас тогда и на свете-то не было.

      И вот, пока мы были одни, я решил спросить Хакима о писанине на дверях дома.

      Хаким заказал еще кофе: Абдул Латиф увечной рукой поставил на столик чашечку.

      Прищурившись так, что глаза превратились в щелочки, он сказал:

      – Похоже на проделки джинна.

      – Не может быть! – возразил я. – Да, в нашем доме водились джинны, но мы приглашали заклинателей, резали козла. Каждая комната буквально пропиталась кровью и молоком. Заклинатели дали слово, что теперь все чисто.

      – А когда совершался обряд?

      – Полгода назад.

      Хаким снова прищурился.

      – Придется повторить, – сказал он.

      Я вспомнил, во что тогда превратилось наше жилище. Заклинатели прошлись по всему дому – ни дать ни взять «Охотники за привидениями» на марокканский манер, – чиня погром и повергая нас в ужас. Мы долго потом не могли привести дом в порядок; Рашана до сих пор нет-нет, да и припомнит мне.

      – Никаких заклинателей, только не это! – запаниковал я.

      Хаким уставил палец вверх:

      – Но есть и другой способ, – провозгласил он. – Правда, необычный, зато действенный. Слово даю.

      – И что нужно делать?

      – Поезжайте за город, в район Бускура, раздобудьте там горшок лесного меда и измажьте им все двери в доме: снаружи и внутри.

      Прибежавшая из школы Ариана похвастала: она теперь знает про Робина Гуда. Она нарисовала его в Шервудском лесу, вокруг порхали бабочки. Ариана спросила: а он настоящий?

      – Что значит «настоящий»?

      – Ну, были у Робина Гуда мама и папа?

      – Наверняка, – ответил я.

      – А как их звали?

      – Ариана, ну какая тебе разница? Ты пойми: в сказках все не так, как в жизни, тут неважно, было ли это на самом деле или нет. Важно, какие чувства они вызывают.

      – Баба, так значит ты можешь говорить неправду?

      – Тут другое, я бы назвал это вольным изложением фактов.

      Откинув волосы назад, Ариана уставилась на меня с подозрением:

      – Тогда можно я назову их Генри и Исабель?

      – Кого?

      – Папу и маму Робина Гуда.

      – Конечно, можно.

      – И как будто они жили здесь, в Касабланке?

      – Ну, пусть так.

      – Баба?

      – Что, дочка?

      – А

Скачать книгу