ТОП просматриваемых книг сайта:
Женат на Ундине. Татьяна Иваненко
Читать онлайн.Название Женат на Ундине
Год выпуска 0
isbn 9785449856265
Автор произведения Татьяна Иваненко
Жанр Современная русская литература
Издательство Издательские решения
«Прости»
«И извиняться тоже не стоит» – улыбается она.
И я вроде все понимаю, но чувствую себя очень неуверенно. Это раздражает. Особенно, когда стихии нет рядом.
Но вот, из тумана выступает величественное здание, немного напоминающее дворец.
– Ну что ж, гости иномирные, вот мы и пришли к вокзалу. – с нарочитым пафосом говорит Эль, вытаскивая из ушей какие-то вставки, с которыми она шла все время по пути сюда.
«Наушники, милый. – всплывает в голове мысль Аси. – Я потом покажу тебе эту интересную вещь»
Здесь уже есть люди. Азулле Вист вновь натягивает на лицо капюшон. Но когда мы подходим ко входу, неожиданно возникает заминка. Человек в странной одежде не желает нас пропускать.
– Почему вы нас останавливаете? – спокойно спрашивает Ася, но ее слова отчетливо сквозят холодом и недовольством. – Мы ведь прошли через арку.
– Путь молодые люди покажут лицо. – бурчит мужчина. – Вы выглядите подозрительно.
– Это мои друзья из другой страны, конечно они будут выглядеть подозрительно. – фыркает Эль. – А еще они не понимают наш язык, поэтому будьте добры, прекратите выставлять себя… так.
– Иностранцы. Ага, так я и поверил. – хмурится охранник.
– Тогда озвучьте пожалуйста свои требования. – снимаю я капюшон. – И дайте нам пройти. Мы не хотим опоздать на поезд.
По узам я чувствую, как веселится Ася. Мужчина же делает странное лицо – как будто он лесн-сова. Но сторонится.
Мы проходим дальше в странной тишине. И эта тишина продолжается до тех пор, пока мы с джинном не оказываемся на «платформе» с Вириэль. Пока Ася идет покупать билеты.
– Мне почему-то показалось, что он нас не понял. – вслух вдруг говорит художница.
– Конечно не понял. – усмехается Вист. – Он не был в МУХ, а значит, не может понимать наш язык.
– Я не поняла, мы что, на другом языке с вами говорим? – искренне удивляется девушка, забывая даже, что говорит с песчанником. – Но почему я этого не замечаю?
– Это синхронизация. – подходит наконец Ася. – Кстати, наш поезд вот-вот подойдет. А по поводу языка, я сразу поняла. В МУХ у меня был момент, похожий на единение с миром, синхронизацию. Точно так же, как сейчас мой организм живет по законам того мира, а не Земли, так и язык – он прописан в нашей голове настолько естественно, что мы даже не замечаем.
– Стоп. – Эль поднимет руку. – Что значит «организм живет по законам того мира»? Ты что… что вообще это значит?
– Ну… – Ася немного смущается, но продолжает. – Мне нет необходимости посещать туалет. Вся пища просто расходуется на питательные вещества. Это очень удобно. И еще, я сохранила способность дышать под водой, как и управлять ею. Чуть сложнее, чем было там, но вполне себе возможно.
Удивление повисает в воздухе. Я лишь радуюсь, что у меня такая талантливая