Скачать книгу

залился краской стыда. Не глядя на Клэр, он пробормотал извинения и скрылся.

      – Bon![20] – воскликнул Тьерри. – Остальных прошу заходить – если вы, конечно, хотите попробовать лучший шоколад в мире. Всем остальным просьба не беспокоиться.

      Покупатели быстро наводнили шоколадную лавку. Тьерри вошел внутрь, массивной рукой обняв Клэр за плечи. Рядом с ним все мужчины казались маленькими, как дети.

      Тьерри сразу провел Клэр в торговый зал. Там сохранились в первозданном виде позолоченные надписи тридцатых годов и стеклянные витрины. На полках рядами были выставлены большие старинные банки, а в них – разные виды сахара: ванильный, демерара[21], фиалковый, лимонный, сахарная глазурь.

      В дальней части магазина угрюмого вида старик со сросшимися бровями что-то мешал в огромном медном чане. Тьерри кивнул ему, подзывая к себе, и старик с недовольным видом подошел к хозяину.

      Но Клэр едва взглянула на старика: у нее от всего этого великолепия глаза разбегались. На полках вдоль задней стены раскинулся настоящий сад. Многие из трав и растений Клэр даже не знала. Дома она привыкла к простой пище. Когда мама попробовала приготовить спагетти болоньезе, все сочли такой кулинарный эксперимент слишком смелым. Мадам Лагард являлась сторонницей легкой и здоровой пищи: в ее доме к столу подавали простую рыбу на пару, а также огромные количества овощей и салата. Но эта зелень – совсем другое дело. Воздух наполняла причудливая смесь не похожих друг на друга ароматов, но их затмевал вездесущий запах шоколада: теплый, успокаивающий, надежный. Позже Клэр заметила: точно такой же запах исходит от самого Тьерри.

      – Нравится? – спросил шоколатье.

      Клэр ответила широкой искренней улыбкой.

      – Да, очень! – с чувством воскликнула она.

      Клэр сразу увидела, как Тьерри приятно: у него все было на лбу написано.

      – Пойдемте, – позвал он и повел ее к чану.

      Опустил туда ковш, зачерпнул, но тут замер.

      – Non[22], – покачал головой Тьерри. – Закройте глаза.

      Клэр лукаво взглянула на него. Сердце ее билось быстро-быстро.

      – Что это вы задумали? – игриво поинтересовалась она.

      – А вы, оказывается, кокетка! – улыбнулся Тьерри. – Да вот, хочу похитить вас и продать работорговцам. Или думаете, порежу вас на кусочки и спрячу в шоколаде?

      Тьерри достал из кармана платок и со словами: «Клянусь, он у меня чистый» – завязал Клэр глаза.

      – Хочу, чтобы вы прочувствовали все нюансы вкуса. – Его голос вдруг раздался в опасной близости от уха Клэр. – Так проще сосредоточиться: ничто не отвлекает.

      От платка, плотно закрывавшего глаза, пахло так же, как от Тьерри: шоколадом и табаком. Нет, сейчас она не способна сосредоточиться ни на чем.

      – Только так вы оцените вкус по достоинству.

      На секунду Клэр ощутила на шее его дыхание, и вот край ковша коснулся ее губ.

      – Попробуйте, – велел

Скачать книгу


<p>20</p>

Хорошо (фр.).

<p>21</p>

Разновидность коричневого тростникового сахара, получившего название в честь реки в Южной Америке.

<p>22</p>

Нет (фр.).