Скачать книгу

лишь тому, что могли проверить на себе, считая этот метод самым надежным для установления истинности духовного опыта».

      Дело в том, что без правильного личного понимания любые, даже самые правильные (про неправильные и говорить нечего) слова могут быть неверно истолкованы. По этому поводу есть прекрасная притча (она приведена в книге Ади Шанкары «Вивека Чудамани» с комментариями Шиварудра Балайоги Махараджа):

      «Однажды жил ученый жрец, умевший проводить ритуал подношения душам ушедших предков. Как-то раз он составил для своего сына список вещей, которые тот должен был подготовить для этой церемонии. И в этом списке значилась „одна веревка“. Его сыну стало любопытно, зачем для такой церемонии требуется веревка. Отец же, вместо объяснения, стал кричать на него: „Идиот! Разве ты не знаешь, что во время этой церемонии мы должны связать кошку веревкой?“ В результате его сын решил, что кошка и веревка требуются для подобных церемоний в соответствии с Писаниями.

      Со временем отец скончался, а сын вырос, женился и сам стал отцом. Когда он проводил ту же церемонию, то дал своему сыну список необходимых вещей, в число которых были включены кошка и веревка. Его сын был современным ребенком и не принимал ничего на веру. Когда он спросил своего отца, для чего в церемонии необходимы кошка и веревка, тот не смог ничего толком ему объяснить. Он сказал только: „Я не знаю, сынок. Мой отец во время этих церемоний связывал кошку веревкой, и я подумал, что так сказано в Писаниях, которым надо следовать с преданностью, чтобы угодить богам“.

      Сын не удовлетворился таким ответом и задал тот же вопрос другим ученым-жрецам. Все они рассмеялись и сказали: „Нигде в Писаниях не сказано, что в данном случае нужны кошка и веревка. Возможно, в те времена у твоего деда была кошка. Опасаясь, что кошка может нарушить церемонию огненного жертвоприношения, твой дед связывал ее веревкой. Если поблизости нет кошки, то и в веревке нет никакой потребности!“ Люди могут вовлекаться в ненужные суеверия».

      Эту книгу предваряли три другие: «Разноцветное Рэй-Ки» [44], «Разноцветное Рэй-Ки II» [45] и «Черно-Белое Рэй-Ки» [46]. Но эта работа ни в коей мере не является простым их сложением по типу: взяли три книжки, «взболтали, перемешали, добавили соль и сахар по вкусу», после чего сшили, сделали новую обложку и получили четвертую. Как-то само собой получилось, что написание этих книг (и события, происходившие в то время) очень сильно изменило и меня, и мое понимание всего, в том числе и Рэй-Ки. В результате изменения моих иллюзий (а что у каждого из нас есть, кроме наших иллюзий?) большая часть написанного была значительно дополнена и глубоко переработана. Один мудрый человек, большой строительный начальник, называл это «ремонтом с выворачиванием». Вот в чем заключался этот «ремонт»:

      • полностью изменен и очень расширен раздел «Духовная часть системы». Это весьма важный момент, ибо традиционное Рэй-Ки есть не что иное, как духовный Путь (во всяком случае, это самое важное, что там есть);

      • добавлено

Скачать книгу