Скачать книгу

начинающийся с Вайнштейна, они тебя туда впихнут.

      Нужно себя отстоять. И поживее.

      Никогда не подставляй зад. Вставай, борись.

      – Будьте любезны, отмените спектакль по моему настоянию, Джайлз, – проговорил Родни, – и пригласите мисс Бейнз за кулисы. Я желаю обсудить с ней насущную необходимость преследовать Сэмюэла Пипса по суду.

      12. Наплюй на херню

      Может, доктор Кейт Галлоуэй и заметила потрясение на лицах Мэтлока, Клегг и Тейлора, но ничего на этот счет не сказала. Свернула простынку, сложила ее сбоку и переспросила, желают ли полицейские повернуть тело, чтобы осмотреть рану.[39]

      Мэтлок обрел голос.

      – В своем отчете вы сообщили, что вскрытие никаких очевидных новых примечательных особенностей не показало, – проговорил он.

      – Спереди – нет, – сказала Кейт. – Как я уже говорила, удар был нанесен сзади. Чтобы помочь мне перевернуть ее, вам придется надеть пластиковые перчатки.

      – Простите, Кейт, но вам не кажется, что хер и два яйца – примечательные особенности?

      Пауза. Секунда-другая, показавшиеся куда более протяженными.

      – Нет.

      – Нет?

      Температура настроения у Кейт внезапно сделалась ниже, чем в холодной комнате.

      – Отчего член и яички могли бы показаться мне примечательными особенностями? У половины людей на планете такие есть.

      – Но ни у единой женщины.

      – Ни у единой цис-женщины, Мик. – Лицо у Кейт совершенно заледенело. – Зато есть у многих самоопределяющихся женщин.

      Мэтлок ожесточенно пососал карамельку. Божечки. Почему в наши дни все непременно должно быть таким каверзным? Минное, блядь, поле. Господи, как же сейчас пригодилась бы сигарета.

      – И вы не считаете, что это сама по себе примечательная особенность? – спросил он.

      Кейт сердито уставилась на него.

      – Уж не хотите ли вы сказать, что мне следовало сообщить об этом в моем первом отчете?

      – Ага, вообще-то хочу.

      – Вам не кажется, что сосредоточенность на гениталиях Сэмми намекала бы на предубежденность?

      – Предубежденность?

      – Трансфобную предубежденность. Которая, как вам известно, не только противоречит нашему полицейскому кодексу поведения, но и, прямо скажем, закону.

      – Что за х… Что за фигня еще такая трансфобная? Мы убийство расследуем. Тут не урок социологии.

      Кейт вздохнула, явно совершая некоторое внутреннее усилие, чтобы сдвинуть свои раздражение и обиду к чему-то похожему на терпимость к этому жалкому невежественному мужчине из ХХ века.

      – Сэмми была женщиной, – подчеркнуто терпеливо проговорила Кейт. – Она определяла себя как женщину и находилась в переходном процессе. Как видите, она уже обзавелась грудями, а в ее теле обнаружены признаки приема гормонов.

      – Но, с вашей точки зрения, это для нашего расследования не значимо?

      – Удар нанесли в затылочную часть головы. Тело доставили без повреждений одежды.

Скачать книгу


<p>39</p>

Отсылка к названию альбома британской панк-группы Sex Pistols (1975–2008) Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols (1977).