Скачать книгу

схватил его за плечи и навалился всем своим весом, пытаясь удержать его на месте и не дать навредить ране еще больше. – Аааа. Я убью тебя! – сквозь, до боли стиснутые зубы, прорычал Блеквуд ему в лицо, мертвой хваткой цепляясь за рубашку на спине, будто от этого зависела его жизнь. Ткань не выдержала и жалобно треснула, но Марк этого даже не почувствовал.

      – Все Майк! Все. Ее надо было промыть, – тихо извиняясь, прошептал Марк, пытаясь смотреть куда угодно, только не в полные агонии глаза. – Все, все Майки, тихо, – шептал он, чуть ли не умоляя, и как бы сильно он не старался этого избежать, соприкасаясь при этом с раной и слишком остро ощущая, как теплая кровь моментально пропитывает насквозь легкую ткань его рубашки.

      Майкл очень быстро обессилил и, скоро, действительно перестал вырываться. Он упал обратно на спину и, тяжело и быстро дыша сквозь стиснутые зубы, впился невидящими глазами в старый, деревянный потолок. Его глаза были широко распахнуты и лихорадочно бегали по всему потолку, как будто пытаясь найти хоть что-нибудь, за что можно было зацепиться и вытащить себя из этой пожирающей все тело и мысли агонии. Как только Майкл ослабил хватку и выпустил его рубашку, Марк отстранился и, снова, торопливо осмотрел рану, пытаясь закончить эти мучения как можно быстрее. Она все еще сильно кровоточила. Он быстро вылил остатки содержимого банки на второе полотенце, найденное на соседней кровати, и одним коротким, резким движением прижал его к ране. Майкл сдавленно застонал и снова дернулся в сторону, но так сильно вырываться уже не стал. По-видимому, сил на это у него уже не оставалось.

      – Тихо, тихо. Все хорошо. Все хорошо, Майки, – тихо, сам не особо осознавая, что именно говорит, повторял Марк раз за разом. Он держал одну руку у него на плече, удерживая на месте, второй изо всех сил зажимал кровоточащую рану, и в это же время пытался поймать взгляд Блеквуда, в надежде прочесть в нем что-то, что могло бы его хоть немного обнадежить. Но Блеквуд продолжал лихорадочно бегать глазами по потолку, не в состоянии найти за что цепляться и, казалось, абсолютно не видел и не слышал Марка. Смотреть на эти мучения и быть единственным, кто может хоть что-то сделать, чтобы облегчить их, оказалось для Фроста в тысячи раз тяжелее, чем можно было себе представить. Марк понятия не имел ни что дальше делать, ни что говорить. – Майки… Ты меня слышишь? – спустя безумно долгую минуту мучительной тишины, неуверенно позвал он его хриплым голосом, понятия не имея, зачем и что делать, если тот отзовется. – Майк, посмотри на меня, – в безумной надежде, что все не так плохо, попросил он и, когда никакой реакции на свои слова не дождался, жестоко задушил всю свою панику на корню, и твердо и требовательно позвал: – Майкл! – это помогло. Блеквуд вздрогнул и резко перевел на него абсолютно пустые, но при этом одновременно полные пугающей агонии глаза, радуя Марка и в то же самое время застолья его безмерно пожалеть об этом.

Скачать книгу