Скачать книгу

он вместе с Линдой покинет Риплтаун и переберется в другой штат, он должен быть уверен, что у Адама будет возможность жить достойно. Майкл сделал несколько шагов и вплотную подошел к столу брата. Его рабочее место совсем не располагало клиентов к деловому и расслабленному разговору. На сером, как камень, столе не было ничего, кроме компьютера. Почти на всех столах других сотрудников стояли комнатные цветки, семейные фотографии, подставки под канцелярию, нагромождение бесконечных папок и документов и, что немаловажно, – табличка с именем сотрудника. Адам любит все хранить в ящиках, а не на видном месте. Такова его природа, но, вероятно, он не понимает, что такие привычки бывают у начальников охраны тюрем и именно такие пустые столы вызывают дискомфорт у заключенных.

      – Мистер Райс, как я рад, что вы нас посетили! – раздался любезный голос за спиной Майкла.

      Майкл обернулся и увидел Ричи Ричардса. Лучший сотрудник банка с огромным клиентским портфелем под названием «Важные шишки». Может, он и лучший, но Майкл терпеть его не мог.

      – Я все ждал, когда вы посетите нас снова, – Ричи вытянул руки, будто хотел обнять Майкла и расположить его к себе.

      Адвокат жестом остановил внезапный порыв лицемерной радости.

      – Скажи мне, Ричард, ты лижешь мне зад, чтобы я стал твоей, как говоришь, «важной шишкой»? – Лицо Майкла абсолютно не выражало никаких эмоций. Это была одна из его суперспособностей, которая делала его опасным соперником в здании суда.

      – Вот за это вы мне и нравитесь! – Ричи фальшиво усмехнулся. – Вы прямой человек и довольно серьезный клиент. Не буду отрицать, если вы с моей помощью будете вести финансовые д…

      – А ты не отрицай это, – перебил его Майкл, – просто прими как должное!

      В помещение словно налетел шквальный ветер и сдул улыбку с лица Ричи. Ее сменило почти искреннее удивление. Почти.

      – Мистер Райс, вы так со мной разговариваете, будто я вам враг. А я лишь проявляю заботу о вас и ваших деньгах, вот и все.

      – Заботу? – Майкл ехидно улыбнулся. – Всю свою заботу ты можешь поместить в чашечку кофе с двумя ложками сахара и принести ее в кабинет к мистеру Говарду. Все понятно?

      Майкл читал Ричарда как открытую книгу: тот унижен и в ярости, но пытается это тщательно скрыть.

      – Я не обязан таскать вам кофе, мистер Майкл Райс, – резко ответил Ричард, по слогам отчеканив имя клиента. – Возьмите свою адвокатскую задницу и донесите ее до кофемашины. – Ричи театрально рассек рукой воздух и махнул в сторону. Его бледный и дрожащий от злобы палец был нацелен прямо на автомат, стоявший в дальнем углу. – И влейте себе в эту задницу хоть весь кофейник. – Он гордо вытянулся, словно струна, явно довольный своим мнимым превосходством перед тем, кого сегодня ненавидел больше всего.

      – Кофейник? Прямо в задницу? – Майкл усмехнулся.

      – Да, ты меня правильно понял. – Ричи продолжал держать оборону. По его собственному мнению, он не просто считал себя достойным

Скачать книгу