Скачать книгу

а сейчас, кажется, ни у кого на службе не состою.

      Вопрос сорвался с языка прежде, чем Гарет успел бы о нем пожалеть:

      – Вас совершенно точно именно ранили, мастер Брейсвер? Не убили?

      – С чего такая подозрительность? Неужто я напоминаю восставший из могилы труп? Вроде не разлагаюсь на ходу. Нет, меня ранили. Достаточно серьезно и вроде бы в голову, но не смертельно. Иначе бы в земле лежал, а не с вами лясы точил.

      – Понимаете… – Гарет помедлил с ответом, подбирая слова. – Те трое людей, с которыми мы только что сражались… Мой отец, лорд Андрас Крейтон, мой наставник в воинских делах, капитан Макдоннелл, и Анвин, моя добрая знакомая… Они все умерли, практически на моих глазах, в течении последнего года. Должны покоиться в земле, в гробу, похороненные по всем обычаям. Тем не менее они выглядели совсем как живые. Это не единственные живые мертвецы, с которыми я столкнулся в последние дни. Простите мне мою подозрительность, Дэрри, но мне нужны доказательства, что вы не один из них.

      Дэрри Брейсвер даже не переменился в лице. Он не спеша вытащил клинок, вложенный было в ножны, и полоснул себя по ладони – совсем, как делал это сам Гарет недавно, пытаясь пробудить магию кромлеха. Дэрри протянул Гарету широко раскрытую ладонь, на которой выступила алая, вполне человеческая кровь.

      – Видите? Кровь течет, значит сердце бьется. Можете еще пульс прощупать, коли не верите. А раз сердце бьется, я вполне живой. Не советую, впрочем, пытаться это изменить.

      – Хорошо, – сказал Гарет. – Теперь я верю. Не держите зла.

      – Полный порядок. Мнительный засранец проживет дольше, чем доверчивый дурак.

      И все же сомнения Гарета не были развеяны до конца. Он понятия не имел, на что способны его загадочные враги, что они из себя представляют, какова их природа. Гарет призывал магией помощь, пытался, подобно, былым чародеям, достучаться до иных миров… но что, если она так и не явилась? Что, если его спаситель такой же демон, как и фальшивый лорд Андрас, просто принявший на сей раз иное обличье? Не смогли справиться лобовой атакой, пошли обходным путем. А кровь… Мало ли почему она у него потекла. Может, это морок. Лучше лишний раз не расслабляться, а не то получишь кинжал между ребер.

      Чтобы замять неловкую паузу, Гарет сказал:

      – Вы не поможете мне натаскать хвороста? Следует развести костер.

      – Здравая мысль. Холод просто собачий, окоченеть недолго. Давайте займемся делом, а там уже после поговорим. Еда у вас имеется, надеюсь? Желудок вот-вот к позвоночному столбу прилипнет.

      – Осталось немного грибов, я рвал в лесу… Можно пожарить.

      – Отличная мысль. Если у вас еще найдется немного вина, лорд Крейтон…

      – Простите, мастер Брейсвер. Чего не имею, того не имею. Могу предложить воду.

      – А счастье было так близко, – вздохнул пришелец.

      Прежде, чем выйти за пределы кромлеха, Гарет столкнулся с сомнениями. Он не мог поручиться,

Скачать книгу