Скачать книгу

оттенок кожи, ладони, покрытые царапинами, и обломанные ногти. Я впервые в жизни огорчилась, что не уделяла должного внимания внешнему виду. Эх, если бы у меня было больше времени на подготовку…

      – А где же горничная, миледи? – спросила девица.

      – Зачем везти свою прислугу? – небрежно дернула я плечиком, надеясь, что…

      В общем, на что-то надеясь, ибо ничего другого просто не оставалось. Ну не было у меня горничной, не бы-ло!

      Позади нас раздались торопливые шаги. Лакеи тащили тяжелый сундук и целую стопку шляпных коробок. Один из них нес под мышкой старый саквояж из облупившейся кожи. Мое сокровище – стратегический набор трав, способный вызвать немало вопросов, если будет обнаружен, конечно. Все вещи оставили в смежной комнате, оказавшейся гардеробной.

      – Дейзи, ты будешь прислуживать леди Элизабет Велбер, – заявил дворецкий.

      – Слушаюсь.

      Глубокий книксен, и девушка упорхнула разбирать наряды Элизабет, оставив нас с мажордомом одних.

      – Когда же я смогу увидеться с его светлостью? – спросила я, поворачиваясь к мужчине.

      Но ничего, увы, не вышло. Старик извинился, сожалея, что не в его власти знать такие нюансы, и ушел. Я нахмурилась. Э нет, так дело не пойдет. Подобрав юбки, я осторожно последовала за ним, стараясь держаться на должном расстоянии, не теряя тем не менее упрямого слугу из виду.

      Мужчина пересек коридор и скрылся в узком закоулке. Несмотря на преклонный возраст, двигался дворецкий легко. Я метнулась следом и обнаружила винтовую лестницу, ведущую наверх, в башню. Любопытство боролось с желанием вернуться в спальню и отдохнуть, зарывшись в мягкие пуховые подушки. Недолго боролось, надо признать, победило быстро, всего-то пара мгновений – и вот я уже лезу вслед за стариком, проклиная неудобные роскошные наряды леди Элизабет.

      Пыхтя, я преодолела три пролета и оказалась в светлом помещении, похожем на заброшенную оранжерею. Над головой – стеклянный купол из цветной мозаики. Солнечные лучи проникали сквозь хрустальные грани, отражаясь причудливыми узорами на мраморном полу. Я невольно залюбовалась этой красотой, но, услышав приглушенные голоса, юркнула за огромную кадку с каким-то засохшим растением…

      – Леди Элизабет Велбер прибыла, – доложил дворецкий.

      – Хорошо, – чуть хрипло отозвался незнакомый мужской голос.

      – Я заказал для леди три корзины цветов, вечером привезут.

      – Надеюсь, она хорошенькая? Хотя какая, в сущности, разница – внешность не играет особой роли.

      Ах, вот оно как! Интересно…

      – Леди весьма привлекательна, милорд.

      – Это радует.

      По прозвучавшим ноткам облегчения я поняла, что облик будущей супруги все же имеет для жениха некоторое значение.

      Встала на цыпочки, стараясь хоть что-то разглядеть сквозь пожухлые желтые листья. Рядом с мажордомом стоял молодой мужчина в шелковом черном халате. Странный наряд для такого времени суток. Неужели его светлость только что проснулся? Желая

Скачать книгу