Скачать книгу

і партнери», припаркованого перед багатоквартирним будинком, вийшов Пол Сколфілд і подав йому знак звернути в гараж під будівлею.

      Ворота відчинились, і він заїхав усередину.

      – У вас 15D, – сказав Пол, показуючи на їхні місця. – Можете заїжджати на своє місце.

      Кевін позадкував і припаркувався. Пол відчинив двері для Міріам і допоміг їй вибратися з машини, тим часом як Кевін обійшов машину і привітався з ним.

      – Радий знову вас бачити, місіс Тейлор.

      – Ой, будь ласка, звіть мене Міріам.

      – Міріам. Будь ласка, звіть мене Пол, – із усмішкою відповів він. – Отам якраз ліфт, – показав він праворуч. – Ворота паркінгу відчиняються пультом. – Він витягнув пульт із кишені піджака й передав Кевінові. – Ще один – у вашій квартирі, на кухонній стільниці.

      Він знову повернувся до Міріам.

      – Ви, без сумніву, помітили, що цей гараж опалюється, – з гордістю сказав Пол і натиснув кнопку виклику ліфта. Двері негайно відчинились, і він жестом запросив їх увійти першими.

      – Поле, як давно ви з Гелен тут мешкаєте? – запитав Кевін.

      – Ми переїхали сюди невдовзі після того, як містер Мільтон придбав будівлю. Це було… шість років тому.

      – Район дуже гарний, чи не так? – запитала Міріам.

      Пол усміхнувся й кивнув.

      – У нас тут поруч Лінкольн-центр, галереї, неподалік – театральний район. Увесь Нью-Йорк буде до ваших послуг, Міріам, – сказав він, і двері ліфта відчинилися. Він притримав для них двері й жестом звелів їм вийти та звернути праворуч.

      Пол зупинився біля 15D, що, як і інші квартири, ховалася за широкими дверима з темного дуба з маленьким металевим молоточком для стукання.

      – Яка дивовижа, – сказала Міріам, дивлячись на стукачку. – Я просто обожнюю старожитності.

      Пол дістав ключі, відімкнув двері й відступив, розчахнувши їх. На протилежному кінці широкого передпокою вже з порога було видно їдальню. Темно-сині оксамитові фіранки з золотою облямівкою там були прибрані й відкривали ряд вікон. Попри сірий день, крізь них усередину лилося світло.

      – Світло… повітря багато, – промовила Міріам, щойно вони ввійшли.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Трайфл – англійський десерт зі змоченого у вині бісквітного печива («пальчиків»), фруктів, заварного крему та збитих вершків. (Тут і далі прим. перекл.)

      2

      Цитата з фільму «Володіти і не володіти» («To Have and Have Not»), який став стартом для кінокар’єри Лорен Беколл. Цікаво, що наведена цитата неточна: у фільмі героїня

Скачать книгу