Скачать книгу

вот, это корабли. Если на твоем браслете больше красного, то корабль отвезет тебя в ад. Но прямо перед этим отелем – великая гора. И на ее вершине как раз таки и находится рай. Мы можем переплыть реку самостоятельно на этой лодке, – похлопал он рукой по свертку, находившемуся под его пятой точкой, – и собственными силами забраться на гору.

      Сэли очень внимательно выслушала своего друга, после чего немного смущенно спросила:

      – А ты уверен, что твоя информация достоверна?

      – Не совсем, – в очередной раз опустил взгляд Дэн, – как я уже говорил, я слышал это от местных цыган.

      – Это от тех, которые тебя избили? Ну, такой себе источник информации.

      – Сэли, нам лучше попробовать этот способ. Официальное распределение явно не в нашу пользу будет, посмотри, какой красный у тебя браслет! Кроме того, один я не справлюсь с лодкой и с тем, чтобы пронести ее наружу. Ты не хочешь рискнуть?

      Девушка посмотрела на свой браслет. Хотя ее спектр был более зеленый, чем, скажем, у Сайрана, но, по ее представлению, на «рай» он точно не тянул. Про ее молодого человека вообще говорить не приходилось: его девайс был откровенно краснющим. Проанализировав эти факторы, Сэли решила, что доводы ее нового друга заслуживают как минимум рассмотрения:

      – Да, пожалуй. Нам с Сайраном, вероятно, стоит прислушаться и отправиться с тобой.

      – Отлично! – воскликнул Дэн. – Тогда, давай дождемся утра и незаметно пронесем лодку на этаж ниже. Запомни: каждый день нас будут выселять на один этаж вниз, пока мы не достигнем самого первого. Оттуда нас и начнут сажать на пароходы, идущие в ад. И там-то мы и смотаемся от них на лодке.

      – Интересный план! – кивнула Сэли. – Давай спрячем ее и подождем здесь, пока все жители отеля не проснутся к завтраку.

      Далее могла бы быть целая глава о том, как Дэн и Сэли пытались дождаться утра в холле отеля. Они играли в словесные игры, бродили по залу, даже давали друг другу оплеухи. Но утро так и не наступало. Парень пытался засечь время с помощью секундомера в своем мобильнике, но никак не мог разглядеть цифры: они выглядели рандомными и расплывчатыми, как во сне.

      Перемещаясь по холлу, сидя то тут, то там, то разговаривая, то пихая друг друга, чтобы не уснуть, Сэли и Дэн провели много часов. Поскольку точное количество времени никто назвать не мог, ребята предполагали, что провели на креслах точно не менее двух суток. Благо, за углом был кулер, иначе они рисковали бы пострадать от обезвоживания. И за все это время ни один человек не появился в коридорах гостиницы. Ничто не нарушало полнейшей тишины в помещении и ночной темноты за окном.

      Окончательно вымотавшись, оголодав и почти лишившись рассудка, ребята пришли к выводу, что время в этом отеле тоже работает по своим правилам. Похоже, следующий день не наступит, пока не заснут все постояльцы до единого. Из последних сил Дэн спрятал лодку за цветочной инсталляцией и попрощался с Сэли, которая, в свою очередь, с трудом передвигая ноги ушла в свой номер, закрыла дверь и рухнула в постель, мгновенно провалившись

Скачать книгу