Скачать книгу

где виднелись газовый котел, раковина и несколько шкафов с посудой.

      – С дамы – корзинка, – пробормотал Аллейн и вернулся к возвышению.

      Над дверью висел огромный, почти наполовину стены, алый плакат с грозной надписью белыми буквами: «ВОЗМЕЗДИЕ ЗА ГРЕХ – СМЕРТЬ»[23].

      Сбоку стены тоже были украшены плакатами с религиозными догмами, включая цитаты из двадцать седьмой главы Второзакония[24]. Одна из цитат привлекла внимание мистера Фокса. Она гласила: «Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома»[25].

      – А они думают, что знают? – спросил Фокс Планка.

      – Знают что, мистер Фокс?

      – Ну, когда он придет.

      Словно в ответ на его вопрос дверь открылась, и на пороге возник мистер Харкнесс. Он стоял против света, слегка покачиваясь и что-то нечленораздельно мыча.

      Аллейн направился к нему.

      – Надеюсь, – начал он, – вы не против, что мы вошли. На двери написано…

      – Придет один – придут все! – возвестил голос из недр мистера Харкнесса. – «Много званых, а мало избранных»[26]. Увидимся в воскресенье. – Он неожиданно рванулся к возвышению и, шатаясь, поднялся по ступенькам к двери в комнатушку. Там обернулся и прорычал в своей привычной манере: – Вы ничего подобного в жизни не видели. Благодарю.

      С этими словами Харкнесс отдал честь и скрылся за дверью.

      – Да уж, не сомневаюсь, – сказал Аллейн.

      Глава 6

      Утро в Коуве

      В полдесятого утра Рики швырнул ручку на рукопись, взъерошил волосы и погрузился в пучину сомнений и тягостных раздумий, которые с неизменной периодичностью посещают всякого, кто занимается литературным трудом.

      «Плохой из меня писатель. Пишу одно, а получается другое – претенциозная неумелая писанина. Или вообще ничего не получается. Пора с этим завязывать». – Его мысли нестройно, как куча плавника, устремились к событиям прошедших недель. Рики то снова барахтался между паромом и пристанью в Сен-Пьер-де-Рош, то видел насмешливую улыбку Джулии Фарамонд, которая вдруг сменялась страшным, похожим на маску лицом мертвой Дульси. В сотый раз возник вопрос, кто его пытался утопить: Феррант или Сид Джонс? И в сотый раз пришло чувство удивления, что кто-то вообще пытался его утопить. И все же он очень хорошо знал, что это правда и что отец ему верит.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Harness (англ. «запрягать лошадей»). – Здесь и далее прим. переводчика.

      2

      Обри

Скачать книгу


<p>23</p>

Послание к Римлянам, 6:23.

<p>24</p>

Второзаконие – пятая книга Ветхого Завета и всей Библии.

<p>25</p>

Евангелие от Марка, 13:35.

<p>26</p>

Евангелие от Матфея, 20:16.