Скачать книгу

Розанна что-то шепчет, не решаясь поднять руку.

      – Розанна, кажется, тебе есть что сказать.

      – Да, любовь – это когда видишь человека, но никак не можешь сказать ему: я тебя люблю. Это трудно. Нужно набраться мужества.

      Смешки. В классе всем было известно, что Розанна влюблена в Жанно, а Жанно влюблен в Райю.

      – Есть еще любовь к маме, – сообщил Поль, невольно покраснев.

      Ему было почти десять, но все же он был еще немножко влюблен в свою маму.

      – А дружба считается любовью? – спросил Лазарь.

      – Конечно, – откликнулся Ноам. – Но если любишь друга, то не ревнуешь, что у него есть другие друзья.

      Хотя ему почему-то не слишком нравилось, что Лазарь так привязан к Полю.

      Всем показалось, что дебаты закончились слишком быстро, потому что после них пришлось заниматься математикой. Впрочем, в углу, где сидели Поль, Лазарь, Матис и Ноам, очень скоро стало еще веселее.

      – Решите примеры – получите раскраски, – пообещала учительница.

      Раскраски с диснеевскими персонажами в качестве энергетической подпитки были еще одной педагогической находкой мадам Дюмейе. Раскраски раскрасками, а звонок на перемену обрадовал всех. Мадам Дюмейе сегодня не дежурила в школьном дворе, так что она проводила свой класс до дверей и поспешила вернуться в тепло. Ей хотелось взглянуть, каких высот достигли ее ученики в математике, но, чтобы сразу не портить себе настроения, она начала с тетрадки Поля, маленького живого калькулятора. Однако, вопреки обыкновению, Поль по невнимательности допустил две небольшие ошибки, и учительнице ничего не оставалось, как написать ему красными чернилами: «Не стоит расслабляться!»

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Бакалавриат – диплом об окончании полного среднего образования, дающий право получать высшее. – Здесь и далее примечания переводчика.

      2

      Мадам Лучиани имеет в виду бихевиоральную, или поведенческую, терапию.

      3

      Новые туфли (англ.).

      4

      Стихотворение «Другая дорога» Роберта Фроста (1874–1964), американского поэта-классика. Перевод Г. Кружкова.

      5

      Всемирно известная французская фирма, прославилась своими складными ножами.

      6

      Детская книга замечательной шведской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлёф (1858–1940).

      7

      Чип – словечко, привезенное Спасителем с Мартиники, означает обычно недовольство или нежелание продолжать разговор.

      8

      Исследование

Скачать книгу