Скачать книгу

боги услышали твои мольбы. Жена останется при тебе. А я не лишусь лучшей кухарки.

      Джун подался вперёд, чтобы возразить, но не нашёл в себе храбрости.

      – Я распоряжусь, чтобы начали подготовку к свадьбе. На самом же деле это будет подготовка к прибытию госпожи. Все как обычно. Рюу и его девчонка должны думать, что мы стараемся для них. Ты понял меня, сын?

      Джун кивнул. Руки его непроизвольно сжались в кулаки.

      Не печалься. Есть же ещё младший внук. Он наплодит вам с Асу столь желанных карапузов. Твоя жена успокоится.

      – Рюу не успокоится, – вырывается у Джуна.

      – Ты сумеешь с ним сладить. Я же с тобой справилась.

      Мать жестом дала понять, что не желает его больше видеть.

      Джун вышел из её комнаты. Старуха не знала границ. Если бы отец не отрешился от всего материального в этом мире, то все могло бы быть иначе. Но он исполнил наказ духа и отошёл от дел. Его интересовали только долгие разговоры с гостями, стук костей сёги и горечь сакэ. Хакусана прибрала власть в свои руки. А вместе с властью и судьбы подчиненных ей людей.

      Только Рюу мог ей возражать. Старуха решила ему отомстить.

      Асу будет печалиться.

      Хакусана.

      Хозяйка рёкана Хакусана-сан, только Хакусана-сан.

      Да, дух явился её мужу. Да, источники нашёл муж. Он построил отель. Он привёл в него жену и сына Джуна.

      Но процветание их делу обеспечила Хакусана.

      И Госпожа открылась именно ей. Никому другому. Мальчишке не стать главой дома!

      Она совершит обряд и получит обещанную вечность.⠀

      Рюу придётся смириться.

      Закат окрашивал кровью небо. Кашель разрывал грудь и горло. Кровью кашляла Хакусана.

      «Скорей, Госпожа, прошу!»

      Глава 5

      Рюу с братом вглядывались в сумерки. Госпожа приближалась.

      В мечтах о Чио, Рюу забыл о её прибытии.

      – Неудачное время для свадьбы, ты выбрал, брат.

      Сперва из тумана вышел самурай, облачённый в тёмные доспехи. На поясе две катаны. Рогатый шлем.

      Он пропускает вперёд Госпожу. К Рюу тянется костлявая рука.

      – Дай опереться, мальчик, я долго странствовала.

      Шелка скрывают старческое тело. Кажется, от прикосновения она рассыпется в прах.

      Рюу подставляет плечо. Госпожа опирается на него.

      – Жизни тяжелы, ношу не сбросить. Готовы ли мои покои?

      – Все готово, Госпожа.

      – В рекане шумно.

      – Готовимся к свадьбе.

      – Неужели женишься?

      – Буду рад, если почтите нас своим присутствием на церемонии.

      – Врешь, радости я не доставлю. Да и к чему пугать невесту.

      Самурай остался на страже. Рюу провёл Госпожу в рекан. Брат семенил следом.

      В дверях они столкнулись с Чио.

      – Красива, – выдохнула Госпожа, – Продай последний котелок, но найди хорошую жену. Так говорят люди? Дальше я сама, мальчик!

      Она легко поднимается по лестнице.

      – — –

      Дед

Скачать книгу