Скачать книгу

час полдневный почивала

      Сладким Амарила сном.

      Недалеко прилучилось

      Коридону проходить.

      Он давно любил пастушку

      И умел любимым быть;

      Но любовь сердец невинных

      Молчалива и робка:

      Та украдкой страсть питала,

      Тот вздыхал исподтишка.

      Коридон остановился,

      Робко посмотрел вокруг

      И на цыпочках прокрался

      К Амариле через луг.

      Драгоценныя минуты!

      Он дерзает в первый раз

      Так рассматривать пастушку

      И отвесть не может глаз:

      Видит грудь полуоткрыту,

      Стан, достойный Аонид,

      Перлов ряд под розой – пламень

      Разгоревшихся ланит.

      И невольно опустился

      На колени Коридон;

      Свет в очах его затмился,

      Сердце замерло – и он…

      Жарким, страстным поцелуем

      Амарилу разбудил;

      Лишь взглянула – вмиг закрылась;

      Своевольник отскочил

      И, потупя робко взоры,

      Ждал упреков за вину;

      Но пастушка, ни полслова

      Не промолвивши ему,

      Быстро скрылась в чаще леса.

      Грустен шел пастух домой.

      «Что я сделал, неразумный? —

      Говорил он сам с собой. —

      Как теперь я с нею встречусь,

      Как взгляну, заговорю?

      Рассердилась! и за дело!

      По-пустому растворю

      Завтра с солнечным восходом

      В шалаше моем окно:

      В хижине у Амарилы

      Не растворится оно!

      Понапрасну заиграю

      На свирели вечерком:

      Милая не будет больше

      Вторить нежным голоском!

      А потом и перестанет

      Пастушка совсем любить.

      Ах, зачем бы мне без спросу

      С ней так дерзко поступить?»

      Коридон и не ошибся:

      Добрый прежде знак – окно —

      Три дни запертым стояло;

      Но в четвертый вновь оно

      Растворилось понемножку;

      В тот же самый вечерок

      Амарилин соловьиный

      Вновь раздался голосок;

      А потом, через неделю,

      Встретясь как-то с пастушком

      У Амурова кумира,

      Молвила ему тишком,

      Что уж больше не сердита,

      И просила пособить

      Жертвенник малютки-бога

      Вязью миртовой обвить.

1817

      Семен Егорович Раич

      К Лиде

      Подражание К. Галлу

      Лида, веселье очей распаленных,

      Зависть и чудо красот несравненных,

      Лида, ты лилий восточных белей,

      Розы румяней, ясмина нежней, —

      Млеть пред тобою – двух жизней мне мало…

      Дева восторгов, сними покрывало,

      Дай насмотреться на злато кудрей,

      Дай мне насытить несытость очей

      Шеи и плеч снеговой белизною;

      Дай надивиться бровей красотою,

      Дай полелеяться взорам моим

      Отцветом роз на ланитах живым.

      Нежася взором на взоре прелестном,

      Я утонул бы в восторге небесном,

      С длинных

Скачать книгу