Скачать книгу

(or Mabel’s understudy) laboriously, absent-mindedly, straddled a bicycle, and Marion, shaking her hair because of the flies, settled behind, legs wide apart; and, wobbling, they slowly, absently, merged with the light and shade. Lolita! Father and daughter melting into these woods! The natural solution was to destroy Mrs. Humbert. But how?

      No man can bring about the perfect murder; chance, however, can do it. There was the famous dispatch of a Mme Lacour in Arles, southern France, at the close of last century. An unidentified bearded six-footer, who, it was later conjectured, had been the lady’s secret lover, walked up to her in a crowded street, soon after her marriage to Colonel Lacour, and mortally stabbed her in the back, three times, while the Colonel, a small bulldog of a man, hung on to the murderer’s arm. By a miraculous and beautiful coincidence, right at the moment when the operator was in the act of loosening the angry little husband’s jaws (while several onlookers were closing in upon the group), a cranky Italian in the house nearest to the scene set off by sheer accident some kind of explosive he was tinkering with, and immediately the street was turned into a pandemonium of smoke, falling bricks and running people. The explosion hurt no one (except that it knocked out game Colonel Lacour); but the lady’s vengeful lover ran when the others ran – and lived happily ever after. Now look what happens when the operator himself plans a perfect removal.

      I walked down to Hourglass Lake. The spot from which we and a few other ‘nice’ couples (the Farlows, the Chatfields) bathed was a kind of small cove; my Charlotte liked it because it was almost ‘a private beach’. The main bathing facilities (or ‘drowning facilities’ as the Ramsdale Journal had had occasion to say) were in the left (eastern) part of the hourglass, and could not be seen from our covert. To our right, the pines soon gave way to a curve of marshland which turned again into forest on the opposite side.

      I sat down beside my wife so noiselessly that she started. ‘Shall we go in?’ she asked.

      ‘We shall in a minute. Let me follow a train of thought.’ I thought. More than a minute passed. ‘All right. Come on.’ ‘Was I on that train?’ ‘You certainly were.’

      ‘I hope so,’ said Charlotte entering the water. It soon reached the gooseflesh of her thick thighs; and then, joining her outstretched hands, shutting her mouth tight, very plain-faced in her black rubber headgear, Charlotte flung herself forward with a great splash.

      Slowly we swam out into the shimmer of the lake. On the opposite bank, at least a thousand paces away (if one could walk across water), I could make out the tiny figures of two men working like beavers on their stretch of shore. I knew exactly who they were: a retired policeman of Polish descent and the retired plumber who owned most of the timber on that side of the lake. And I also knew they were engaged in building, just for the dismal fun of the thing, a wharf. The knocks that reached us seemed so much bigger than what could be distinguished of those dwarfs’ arms and tools; indeed, one suspected the director of those acrosonic effects to have been at odds[109] with the puppet-master, especially since the hefty crack of each diminutive blow lagged behind its visual version.

      The short white-sand strip of ‘our’ beach – from which by now we had gone a little way to reach deep water – was empty on weekday mornings. There was nobody around except those two tiny very busy figures on the opposite side, and a dark-red private plane that droned overhead, and then disappeared in the blue. The setting was really perfect for a brisk bubbling murder, and here was the subtle point: the man of law and the man of water were just near enough to witness an accident and just far enough not to observe a crime. They were near enough to hear a distracted bather thrashing about and bellowing for somebody to come and help him save his drowning wife; and they were too far to distinguish (if they happened to look too soon) that the anything but distracted swimmer was finishing to tread his wife underfoot. I was not yet at that stage; I merely want to convey the ease of the fact, the nicety of the setting! So there was Charlotte swimming on with dutiful awkwardness (she was a very mediocre mermaid), but not without a certain solemn pleasure (for was not her merman by her side?); and as I watched, with the stark lucidity of a future recollection (you know – trying to see things as you will remember having seen them), the glossy whiteness of her wet face so little tanned despite all her endeavours, and her pale lips, and her naked convex forehead, and the tight black cap, and the plump wet neck, I knew that all I had to do was to drop back, take a deep breath, then grab her by the ankle and rapidly dive with my captive corpse. I say corpse because surprise, panic and inexperience would cause her to inhale at once a lethal gallon of lake, while I would be able to hold on for at least a full minute, open-eyed under water. The fatal gesture passed like the tail of a falling star across the blackness of the contemplated crime. It was like some dreadful silent ballet, the male dancer holding the ballerina by her foot and streaking down through watery twilight. I might come up for a mouthful of air while still holding her down, and then would dive again as many times as would be necessary, and only when the curtain came down on her for good, would I permit myself to yell for help. And when some twenty minutes later the two puppets steadily growing arrived in a rowboat, one half newly painted, poor Mrs. Humbert Humbert, the victim of cramp or coronary occlusion, or both, would be standing on her head in the inky ooze some thirty feet below the smiling surface of Hourglass Lake.

      Simple, was it not? But what d’ye know, folks – I just could not make myself do it!

      She swam beside me, a trustful and clumsy seal, and all the logic of passion screamed in my ear: Now is the time! And, folks, I just couldn’t! In silence I turned shoreward and gravely, dutifully, she also turned, and still hell screamed its counsel, and still I could not make myself drown the poor, slippery, big-bodied creature. The scream grew more and more remote as I realized the melancholy fact that neither tomorrow, nor Friday, nor any other day or night, could I make myself put her to death. Oh, I could visualize myself slapping Valeria’s breasts out of alignment, or otherwise hurting her – and I could see myself, no less clearly, shooting her lover in the underbelly and making him say ‘akh!’ and sit down. But I could not kill Charlotte – especially when things were on the whole not quite as hopeless, perhaps, as they seemed at first wince on that miserable morning. Were I to catch her by her strong kicking foot; were I to see her amazed look, hear her awful voice; were I still to go through with the ordeal, her ghost would haunt me all my life. Perhaps if the year were 1447 instead of 1947 I might have hoodwinked my gentle nature by administering her some classical poison from a hollow agate, some tender philtre of death. But in our middle-class nosy era it would not have come off the way it used to in the brocaded palaces of the past. Nowadays you have to be a scientist if you want to be a killer. No, no, I was neither. Ladies and gentlemen of the jury, the majority of sex offenders that hanker for some throbbing, sweet-moaning, physical but not necessarily coital, relation with a girl-child, are innocuous, inadequate, passive, timid strangers who merely ask the community to allow them to pursue their practically harmless, so-called aberrant behaviour, their little hot wet private acts of sexual deviation without the police and society cracking down upon them. We are not sex fiends! We do not rape as good soldiers do. We are unhappy, mild, dog-eyed gentlemen, sufficiently well integrated to control our urge in the presence of adults, but ready to give years and years of life for one chance to touch a nymphet. Emphatically, no killers are we. Poets never kill. Oh, my poor Charlotte, do not hate me in your eternal heaven among an eternal alchemy of asphalt and rubber and metal and stone – but thank God, not water, not water!

      Nonetheless it was a very close shave, speaking quite objectively. And now comes the point of my perfect-crime parable.

      We sat down on our towels in the thirsty sun. She looked around, loosened her bra, and turned over on her stomach to give her back a chance to be feasted upon. She said she loved me. She sighed deeply. She extended one arm and groped in the pocket of her robe for her cigarettes. She sat up and smoked. She examined her right shoulder. She kissed me heavily with open smoky mouth. Suddenly, down the sand bank behind us, from under the bushes and pines, a stone rolled, then another.

      ‘Those disgusting prying kids,’ said Charlotte, holding up her big bra to her breast and turning prone again. ‘I shall have to speak about that to Peter Krestovski.’

      From the debouchment of the trail came a rustle, a footfall, and Jean Farlow marched down with her easel and things. ‘You scared

Скачать книгу


<p>109</p>

to have been at odds – не сговориться