Скачать книгу

рука не по кратчайшей прямой через холмы, леса и реки, а зигзагами по пунктам логистики. В течение двух дней к статусу посылки прибавлялись все нужные сообщения: посылка принята отделением связи, посылка поступила на сортировочный пункт отправки, посылка поступила на сортировочный пункт доставки, посылка поступила в почтовое отделение для доставки адресату, посылка загружена в почтовый грузовик… Адресат неизвестен, и посылка отправляется обратно.

      «Стоп! Стоп! Стоп! Как неизвестен? Галя переехала?» – новость повергла Шишликова в недоумение и тревогу. Это был удар под дых. Удар навязчивой судьбы, в которую Шишликов не верил. Она во второй раз прятала от него Галю. Шишликов представил почтальона в жёлтой форменной куртке: тот вежливо протягивает ему бланк для росписи, Шишликов тянется за шариковой ручкой и получает удар в живот.

      – За что? – спрашивает он.

      Почтальон ехидно ухмыляется:

      – За Галю!

      Снова искать новый адрес? Снова делать бесконечные запросы и неделями томиться в ожидании правильного ответа? Посылка с подарками возвращалась обратно.

      Настойка пустырника помогла унять эмоции и выстроить последовательность планируемых шагов. Первым делом он наклеил имя Моцарта на свой почтовый ящик и дверь. Оставаться днями дома в ожидании курьера не было возможности из-за новой работы, первая неделя которой только началась. Уведомление забрать посылку в ближайшем почтовом отделении появилось днём позже. Вечером следующего дня он отправился на почту.

      – Здравствуйте. Хочу забрать посылку.

      – Паспорт давайте! – потребовала полнотелая сотрудница почты.

      Клиентов в вечерний час оказалось много, и у женщины слышалась одышка.

      – Вот, пожалуйста! – протянул он документ: – Там вместо моей стоит фамилия Моцарта.

      – В паспорте?

      – На посылке.

      – Если фамилии разные, то мы посылку вам отдать не можем.

      – Как не можете? Та, кому я её посылал, видимо, переехала. Мне посылка вернулась из Койска.

      – На чужую фамилию мы ничего не выдаём.

      – И что же мне делать?

      – Нужна доверенность! – устало предложила выход женщина.

      – От Моцарта? – удивился Шишликов: – Он же умер!

      Женщина за стойкой растерянно согласилась:

      – Да, я знаю!

      Повисла пауза. Очередь нетерпеливо росла. Во избежание пробки вмешался ещё один почтовый чиновник:

      – В чём трудности? – самоуверенно встал он на защиту коллеги.

      – Посылка на другое имя… – начала объяснять женщина.

      Очередь постепенно вошла в курс дела и внимательно следила за происходящим. Всем хотелось поскорей увидеть посылку от почившего композитора. Шишликов начал нервничать.

      – Тогда вы её никак не получите! – заявил второй чиновник.

      – Не получу? И что с ней будет?

      – Полежит у нас в течение недели, а потом отправим обратно.

      – Куда

Скачать книгу