Скачать книгу

как королевский трон. Представьте себе кресло, на котором можно вытянуть ноги, при этом до стоящего впереди Вас кресла – не дотягиваетесь.

      В голове и в хвосте салона, в котором мы разместились, были 2 спальные комнаты с кроватями, к ним примыкали по личному туалету с душевой!!! Я была в шоке. Это помимо тех двух туалетных комнат, которыми пользовались все остальные в салоне Аэробуса. Я никогда больше не видела подобного уровня комфорта.

      Интересно, а какой национальности и гражданином какой страны был покойный супруг Герцогини де Сталь, если она за собой оставила сию явно дорогую игрушку? Ведь сама де Сталь по речи была явно русской.

      В салоне стоял такой гвалт, что у меня буквально уши сворачивались в трубочку! Ведь все эти 30 «куриц» чирикали со своими переводчиками все время, пока мы рассаживались по салону. Я же в данной ситуации ограничилась только узнаванием имени прикрепленного ко мне переводчика – Таро. Это был японец лет 40-50, который очень долгое время провел в России. Хотя возможно ему было и больше, фиг, их азиатов разберет. По-русски он говорил даже без акцента, лишь с легкой «зажеванностью» согласных шипящих букв. И в этом шуме я решила знакомство продолжить только на земле его предков. Все равно ничего не слышно, пока "эти" кудахчут.

      Первая наша остановка была во Владивостоке, в зале для почетных гостей, ну или как сейчас говорят – ВИП-персон. Дозаправка заняла пару часов, за которые мы с Таро пришли к обоюдовыгодному договору – не доставать друг друга по пустякам. Синхронный перевод на все время моего пребывания он мне гарантировал. А лишнее общение именно я попросила исключить. Он был мне очень признателен за это, о чем и сообщил в очень вежливой форме и с большим количеством поклонов.

      Видеть это было как-то странно, тем более от человека явно меня старше, мне экстренно пришлось учиться кланяться в ответ, что создало проблемы по началу. Но человек такая тварь, которая ко всему привыкает, что увидев уже при посадке других японцев в терминале – я на автомате приветствовала серией поклонов и их. Отчего сама же и засмеялась.

      Приключения только начинались!

      Глава 6. Туалетный этикет Японии (20 лет)

      Приземление. Было уже настолько поздно, что даже в очень комфортабельном автобусе я увидела только город вдалеке, когда мы наконец-то все расселись. Закрыла глаза – открыла – мегаполис в огнях и небоскребах – закрыла – город уже далеко позади. Глаза просто слипались. Усталость наваливалась от практически 8-9 часового перелета, хоть в Летающем Дворце можно было встать и походить по салону. Но однообразие доставало. И когда мы выгрузились в окае, хотелось только упасть и не вставать.

      Кровати были в номерах, а если честно – меня тогда устроил бы и матрас. Одно смущало – прохладно. Вот были Вы на даче осенью? Вот примерно такие ощущения. Чуток тепло, но промозгло, положение не спасало даже то, что в комнате был включено что-то типа калорифера. Я просто отрубилась, как только голова коснулась какой-то длинной и продолговатой

Скачать книгу