Скачать книгу

к комичному в жизни. Из афоризмов известных юмористов середины XIX века под псевдонимом «Козьма Прутков» читаем: Образцом непостоянства одни выставляют мужчину, другие – женщину, но всякий наблюдательный житель Петербурга не согласится с таким выводом, так как более всего переменчива петербургская погода. Подобное неожиданное переключение мысли с одного объекта на другой является несомненным показателем таланта, в том числе юмористического.

      Этимологический и лингвистический анализ термина «юмор» – дело не простое. Первый из них по названию происходит от сочетания греческих слов etymon (истина) и logos (понятие, наука) и означает содержательный смысл термина, второй – его происхождение и связь с родственными словами. В первом аспекте понятие юмора отражает всем известное отношение к событиям и лицам с элементами восприятия, вызывающими улыбки и смех, поднимающими настроение с жизнерадостным состоянием души и тела. Рассмотренный во втором аспекте термин «юмор» имеет синонимы, но они кажутся таковыми при восприятии без надлежащего анализа. Русский язык наполнен такими родственными словами: ирония, насмешка и надсмехательство, в более остром выражении – сатира, сарказм, карикатура.

      Ирония – тонкая насмешка, выраженная в скрытой или явной форме критического отношения к событиям, людям, в более редких случаях к самому себе. Основная цель и социальная значимость иронии состоят в совершенствовании общественной жизни и отдельной личности. Ирония никогда не бывает мелочной и злобной, ее роль в позитивном назначении. Негативный смысл иронии скрывается за внешней положительной стороной и полушутливым поведением окружающих, что подмечено в пушкинских строках: «Малыш уж обморозил пальчик, ему и больно и смешно, а мать грозит ему в окно». Подхалим Чичиков в «Мертвых душах» Н. Гоголя называет полицмейстера начитанным человеком, автор же изображает его малограмотным и недалеким чиновником. В стихотворении Н.А.Некрасова о судьбе бедного крестьянского мальчика с надеждой выйти «в люди» в условиях тогдашней жизни со скрытой иронией обещается, что такой подвиг совершил архангельский мужик, по «своей и божьей воле» ставший великим Ломоносовым. Социально воспитательное назначение иронии удачно подмечено в названии кинокомедии «Ирония судьбы, или с легким паром», где легкомысленное поведение героев иносказательно сопряжено с традиционным русским поздравлением после посещения бани. Никаких слишком осуждающих наставлений, одни шутки и смех – такова сущность иронии.

      Сатира является преимущественно литературным приемом острого бичевания недостатков общественной жизни, нередко приобретает форму язвительного высказывания, не лишенного юмора. В басне Крылова «Волк на псарне» описана аллегорическая сцена обращения хозяина к забравшемуся по ошибке в псарню хищнику с намерением полакомиться овечьим мясом: «Ты сер, а я, приятель, сед и волчью вашу я давно натуру знаю». Совершенно недвусмысленно

Скачать книгу