Скачать книгу

юбок у двери ветерком колыхнул воздух.

      – Что здесь происходит? – требовательным тоном спросила миссис Олтвуд. – Что случилось с детьми?

      – А то случилось, – ответил мистер Конуэй, пряча книгу в карман, – что мы обнаружили среди нас воровку.

      – Он забрал мою книгу! – воскликнула в отчаянии Карина. Смотрители держали ее все так же крепко, и руки стало покалывать, как будто в них воткнулись крошечные иголочки.

      – Мистер Конуэй, я могу засвидетельствовать, что книга была у девочки с собой, когда ее доставили сюда, – сказала миссис Олтвуд. – Точнее, она у нее с самого рождения. Карина не лжет: книгу оставил ей отец. Об этом говорилось в сопроводительном письме, полученном от смотрителей прежнего приюта.

      – Значит, книгу украл ее отец, – сердито заявил мистер Конуэй. – Какой разбойник оставит столь ценную вещь?

      – Отец оставил ее мне, чтобы я училась по ней! – выпалила Карина. – Книгу написал Галилео Галилей, ученый.

      Секретарь медленно повернулся к ней.

      – Осторожней, девочка. Иначе в будущем тебя ждет кое-что похуже плетей.

      Но Карину уже было не остановить:

      – Вы обвиняете меня во лжи, а на самом деле вор здесь это вы!

      – Хватит! – крикнул мистер Конуэй, и дети вздрогнули от этого крика. – Отведите ее в мой кабинет. Я лично прослежу за тем, чтобы она ответила за свое преступление.

      Смотрители потащили Карину к двери. Миссис Олтвуд повернулась и торопливо вышла из комнаты, снова всколыхнув юбками воздух.

      В последний момент Карина успела бросить взгляд на Сару, которая по-прежнему стояла, понурив голову. А потом дверь спальни захлопнулась.

      Глава 4

      Часы в углу кабинета мистера Конуэя отстукивали секунды с показательной суровостью. Карина в упор смотрела на секретаря. Он сидел за столом, в такт часам постукивая пальцами по обложке книги.

      – Скажи мне вот что, дитя. Если книга принадлежала твоему отцу, то где он взял ее?

      – Я не знаю, сэр, – процедила Карина.

      – Не знаешь? Но зато уверена, что она не краденая.

      – Я не крала. Отец передал книгу мне как наследство. Хотел, чтобы я изучала ее.

      По губам мистера Конуэя скользнула язвительная улыбка.

      – Твоего отца звали… – он открыл первую страницу, – Галилео Галилей?

      Девочка покачала головой.

      – Моя фамилия – Смит.

      – А известно ли вам, мисс Смит, кто такой Галилео Галилей?

      Она помедлила с ответом.

      – Он… ученый.

      – Был. – Секретарь закрыл книгу, и рубин вспыхнул, отразив падающий из окна свет. – А заниматься наукой девочкам запрещено. Содержание этого дневника предназначено строго для мужчин. Будешь продолжать в том же духе, и тебя примут за ведьму.

      У Карины перехватило дух.

      – Так это дневник?

      Улыбка на губах мистера Конуэя обратилась усмешкой.

      – Я говорю, что тебе угрожает опасность прослыть ведьмой – такое

Скачать книгу