Скачать книгу

kariéru.

      Řekla, "Dostala jsem se tam ještě později, než ty."

      "Jo, ale nepostřelila jsi nevinné dítě."

      "Nebyla to tvoje chyba. Byla tma. To jsi přece nemohl vědět. Kromě toho je tomu dítěti teď už dobře."

      Bill zavrtěl hlavou. Zvedl roztřesenou ruku.

      "Podívej se na mě. Vypadám jako člověk, který se může někdy vrátit do práce?"

      Riley byla teď skoro naštvaná. Skutečně vypadal hrozně – rozhodně ne jako chytrý, odvážný partner, kterému se naučila důvěřovat se svým životem, ani pohledný muž, který ji čas od času přitahoval. A všechna tahle sebelítost mu nepříslušela.

      Ale přísně si připomněla ...

      Byla jsem tam. Já vím, jaké to je.

      A když jí bylo takhle, Bill tam vždycky byl, aby ji z toho dostal.

      Někdy na ni musel být tvrdý.

      Dovtípila se, že právě teď potřebuje trochu té houževnatosti.

      "Vypadáš jako čert," řekla. "Ale stav, ve kterém právě teď jsi – sis navodil sám. A ty jsi jediný, kdo to může spravit."

      Bill se jí podíval do očí. Cítila, že jí opravdu věnuje pozornost.

      "Posaď se," řekla. "Dej se dohromady."

      Bill se s tichým vrzáním zvedl a posadil se na kraj postele vedle Riley.

      "Přiřadila ti agentura terapeuta?" zeptala se.

      Bill přikývl.

      "Kdo to je?" Zeptala se Riley.

      "To je jedno," řekl Bill.

      "To určitě jedno není," řekla Riley. "Kdo to je?"

      Bill neodpověděl. Ale Riley byl schopna to uhodnout. Billův přiřazený psychiatr byl Leonard Ralston, lépe známý pro veřejnost jako "Dr. Leo." Cítila, jak s ní cloumá vztek. Ale nebyla naštvaná na Billa.

      "Oh, můj Bože," řekla. "Oni ti dali Dr. Lea. Čí to byl nápad? Waldera, určitě. "

      "Jak jsem řekl, to nevadí."

      Riley s ním chtěla zatřást.

      "On je šarlatán," řekla. "Víš to stejně dobře jako já. Je do hypnózy, vzpomínek, všech druhů zdiskreditovaných keců. Nepamatuješ si na minulý rok, kdy přesvědčil nevinného člověka, že je vinen z vraždy? Walder má Dr. Lea rád, protože napsal knihy a byl hodně v televizi."

      "Nenechám ho zamotat mi hlavu," řekl Bill. "Nedovolím mu mě zhypnotizovat."

      Riley se snažila udržet svůj hlas pod kontrolou.

      "O to nejde. Potřebuješ někoho, kdo ti pomůže."

      "A kdo by to měl být?" Zeptal se Bill.

      Riley o tom nemusela přemýšlet déle než pár sekund.

      "Jdu ti udělat kávu," řekla. "Až se vrátím, očekávám, že budeš stát na nohách a budeš připraven k odchodu."

      Na cestě do Billovy kuchyně se Riley podívala na hodinky. Měla jen málo času, než bude letadlo připraveno. Musí jednat rychle.

      Vytáhla svůj mobil a vyhledala osobní číslo pro Mika Nevinse, forenzního psychiatra z krajského města, který čas od času pracoval pro úřad. Riley jej považovala za blízkého přítele a on jí v minulosti pomáhal z její vlastní krize, včetně hrozného případu post traumatické stresové poruchy.

      Když začal Mikovi zvonit telefon, dala si svůj mobil na hlasitý odposlech, položila jej na kuchyňskou linku a začala připravovat Billův kávovar. Ulevilo se jí, když Mike zvedl telefon.

      "Riley! Je skvělé slyšet tě! Jak se vede? Co tvoje rozrůstající se rodina?"

      Zvuk Mikova hlasu byl osvěžující a téměř viděla příjemný výraz pečlivě a dobře oblečeného muže. Přála si, aby si s ním mohla popovídat, ale nebyl na to čas.

      "Jsem v pořádku, Miku. Ale mám naspěch. Musím chytit letadlo. Potřebuji laskavost."

      "Mluv," řekl Mike.

      "Můj partner, Bill Jeffreys, si po našem posledním případu prochází těžkou fází."

      Slyšela v Mikově hlase opravdový zájem.

      "Ach ano, slyšel jsem o něm Strašná věc, smrt té mladé chráněnky. Je pravda, že tvůj partner dostal dovolenou? Má to něco společného s postřelením nesprávného muže?"

      "Ano. On potřebuje tvoji pomoc. A potřebuje ji hned. On pije, Miku. Nikdy jsem ho neviděla v tak špatném stavu."

      Nastalo krátké ticho.

      "Nejsem si jistý, že rozumím," řekl Mike. "Nebyl mu přiřazen terapeut?"

      "Jo, ale není Billovi k ničemu."

      Teď byla v Mikově hlase slyšet opatrnost.

      "Já nevím, Riley. Nerad přebírám pacienty, kteří jsou již v péči někoho jiného."

      Riley začínala pociťovat obavy. Ona neměla čas zabývat se právě teď Mikovými etickými zábranami.

      "Miku, přidělili mu Dr. Lea."

      Znovu nastalo ticho.

      Vsadím se, že to zabralo, pomyslela si Riley. Moc dobře věděla, že Mike pohrdal osobností terapeuta, celebrity, celým svým srdcem.

      Nakonec Mike řekl, "Kdy může Bill přijít?"

      "Co děláš právě teď?"

      "Jsem ve své kanceláři. Mám tu několik hodin práci, ale mohu být k dispozici potom."

      "Skvělé. Dostaví se tam. Ale, prosím, dej mi vědět, pokud se neukáže."

      "To udělám."

      Jak ukončili hovor, káva překapávala do karafy. Riley nalila šálek a vrátila se do Billovy ložnice. On tam nebyl. Ale dveře do přilehlé koupelny byly zavřené a Riley slyšela Billův elektrický holicí strojek.

      Riley zaklepala na dveře.

      "Ano, můžeš," řekl Bill.

      Riley otevřela dveře a viděla, že se Bill holí. Postavila kávu na okraji umyvadla.

      "Domluvila jsem ti schůzku s Mikem Nevinsem," řekla.

      "Na kdy?"

      "Právě teď. Hned jak se tam budeš moct dostat. Pošlu ti zprávou jeho adresu. Já už musím jít."

      Bill vypadal překvapeně. Samozřejmě, Riley mu neřekla nic o tom, že má naspěch.

      "Mám případ v Iowe," vysvětlila Riley. "Letadlo čeká. Nezapomeň na Mika Nevinse. Zjistila bych to a ty bys za to zaplatil."

      Bill zabručel, ale pak řekl, "OK, pojedu tam."

      Riley se měla k odchodu. Pak pomyslela na něco, o čem si nebyla jistá, zda to má zmínit.

      Nakonec řekla, "Bille, Shane Hatcher je stále na svobodě. Kolem mého domu jsou agenti. Ale dostala jsem od něj výhružný text a o tom nikdo kromě tebe neví. Nemyslím si, že by zaútočil na mou rodinu, ale nemůžu si být jistá. Říkala jsem si, jestli možná ... "

      Bill přikývl.

      "Já na to dohlédnu," řekl. "Musím dělat něco užitečného."

      Riley ho rychle objala a opustila byt.

      Jak

Скачать книгу