Скачать книгу

часов утра не лучшее время для размышлений – не лучшее и не худшее, но думать мне совершенно не хотелось, поэтому я монотонно долбил макивару1, привязанную к дереву, наслаждаясь утренней тишиной. Удар, еще удар. На задворки сознания проник шум мотора. Машина остановилась метрах в двухстах, водитель, не гася фары, несколько раз посигналил. Фары погасли, раздался хлопок дверцы. Пока человек грузно хрустел свежим снегом ко мне, я взял висевший на ветке домино2 и надел на обнаженный торс.

      – Бог в помощь, – негромко сказал он, не дойдя до меня пары шагов.

      – Олег, пять утра. Все нормальные люди спят. И вообще, сколько раз я просил не упоминать имя господа всуе?

      – Просил, – не стал отрицать он. – Извини, что побеспокоил, но дело срочное.

      – Если бы ты только знал, сколько раз я слышал эту фразу. Что там, опять кто-то должен мне деньги?

      – Нет. Моему двоюродному брату нужна помощь. У него большие проблемы.

      – У всех большие проблемы в этом мире. А у тех, кто рвется решать чужие проблемы, проблемы становятся еще больше, – я натянул капюшон. – Ладно, зови.

      Он протопал обратно к машине и вскоре вернулся с парнем лет двадцати, лицо которого украшали здоровенный синяк под левым глазом и рассеченная губа.

      – Здравствуйте.

      – И ты не болей. Что стряслось?

      – Понимаете, такое дело. Я двоюродный брат Олега, давно его не видел, живу в городе Д., работаю на заводе инженером, а тут объявили праздник двадцать шестого декабря и мэр…

      – Давай короче, – подняв ладонь, остановил его я. – Не стоит тратить чужое время.

      – Мэр приказал полиции забрать мою невесту, чтобы принести ее в жертву на площади! – на одном дыхании выпалил он.

      – Как ты сказал, зовут вашего мэра?

      – Драго. Он серб и… – хруст ломающегося дерева заставил его замолчать. Он потрясенно смотрел на мой левый кулак, с которого на снег капали черные капли крови. Снег под каплями шипел и испарялся.

      – Поехали, мне надо собраться, – я взял прислоненную к стволу трость и похромал к машине.

      Дорога до города Д. заняла три часа, проведенных в тишине.

      – Как там тебя зовут? – обратился я к съежившемуся на заднем сидении парню.

      – Слава.

      – Полиция тебя ищет?

      – Да, когда они пришли за…

      – Довольно, – остановил его я. – Как говорил герой одного фильма, город новый, а история старая. И ты даже не представляешь, насколько старая.

      Въезд в город перекрывали две машины полиции.

      – Олег, если не съедем на базаре, то будем валить наглухо. А ты, Славик, заляг и не высовывайся.

      Навстречу шагнул раскормленный полицейский в капитанских погонах.

      – Выйти из машины! – четыре автоматных ствола, направленных на нас, уверенности не прибавляли.

      – Выходим. Работай капитана, я остальных, – вполголоса скомандовал я, открывая дверь и начиная неспешно выбираться из машины. Олег хлопнул дверью. Выбравшись, я оперся на трость и посмотрел на полицейских.

Скачать книгу


<p>1</p>

Макива́ра (яп. 巻藁, «скатанная солома») – тренажёр для отработки ударов. Традиционная макивара представляет собой связку из соломы, прикреплённую к упругой доске, вкопанной в землю. В данном случае макивара в виде подушки из кожзама, наполненной пенополиуретаном, привязанной резиновыми тяжами к дереву.

<p>2</p>

Домино (итал. domino, от лат. dominus – господин), плащ с капюшоном – зимняя одежда католического духовенства