Скачать книгу

Наоми было слишком много страха, так что, если Расс Болдуин помог ей облегчить эту ношу, Лидия была только рада.

      Сердце ее наконец забилось ровнее. Сняв шляпку, Лидия подошла к гардеробу, отделявшему гостиную от спален. Открыв дверцу, она повесила шляпку.

      – Как твоя рука?

      – Надеюсь, швы не разошлись, но не мешало бы взглянуть.

      – Все равно нужно сменить повязку.

      Закрыв локтем дверь, Лидия потянулась за спину и расшнуровала корсаж. Напряжение, терзавшее ее весь этот долгий день, начало ослабевать.

      Газовые светильники освещали гостиную, декорированную в голубом и кремовом тонах. Кремово-голубой ковер оттеняли темно-синие вкрапления.

      – Что случилось? – Голос Наоми дрожал. – Что-то пошло не так?

      Лидия знала, каким ужасным могло показаться подруге ее долгое отсутствие. Они обе хорошо знали о том, какая опасность им угрожает. Наоми пыталась храбриться, но Лидия чувствовала, как она взволнована.

      – Пришлось провести больше времени на второй остановке, а так все прошло хорошо. – Лидия ободряюще улыбнулась, откалывая от корсажа часики Изабель и кладя их на мраморный столик. – Первая остановка была на ранчо, и женщина, Эмма Росс, очень помогла. Вторая остановка была на ферме. Там мне пришлось подождать, потому что фермеры принимали гостей.

      – Меня не столько беспокоило твое пребывание на остановках, сколько дорога туда и обратно. Ты все устроила?

      – Да. – Лидия опустилась в голубое плюшевое кресло и принялась расстегивать ботинки. – Условный сигнал пока остается прежним. В хорошую погоду они будут вывешивать перед домом лоскутное одеяло, это означает, что можно входить без опаски. Если погода будет плохой, они завесят одеялом окно.

      Наоми наклонилась, чтобы взять ботинки, но Лидия остановила ее:

      – Не надо, Наоми, я сама.

      Девушка выпрямилась.

      – Где мистер Болдуин тебя нашел?

      – В двух милях от города.

      – Что ты ему сказала?

      – Сказала, что заблудилась, но не думаю, что он мне поверил. Моя лошадь захромала, это придало моей истории некоторую правдоподобность.

      – Думаешь, он что-нибудь подозревает?

      Лидия выпрямила ноги и пошевелила пальцами, радуясь, что избавилась наконец от тесной обуви.

      – Не знаю, но об этом уже можно не беспокоиться.

      – Почему?

      Осторожно, стараясь не потревожить ушибленные ребра, Наоми опустилась в кресло рядом с Лидией.

      Лидия откинулась на спинку кресла и постаралась расслабиться. Надо перестать думать о Рассе.

      – Он продает свою долю.

      Глаза Наоми расширились от удивления. Лидия пересказала ей историю Расса.

      – Он уже получил предложение от потенциального покупателя. Я хочу выяснить, не собирается ли этот новый партнер переехать в Торнадо и поселиться в «Источнике».

      – Вот, значит, почему он искал тебя после обеда.

      – Да, он так и сказал.

      – А что телеграмма, которую ты получила утром?

      – Это от папы,

Скачать книгу