Скачать книгу

моря, и осмотрела комнату, в которой мне предстояло жить. Все в ней было синим – и стены, и ковер, и шторы на окне, и кресло, и даже покрывало на кровати. Комната выглядела холодной и необжитой, как будто никто никогда не жил в ней. Мне тоже здесь жить не хотелось…

      Сколько часов, интересно, идти до станции?

      Глупости.

      Я села на кровать и попыталась думать разумно (я всегда говорю себе, когда мне плохо – «подумай об этом еще раз, но подумай разумно»). Я не ребенок. Папа умер. И уже нельзя, как прежде, просто дождаться его возвращения, чтобы все стало хорошо. Я должна сама о себе заботиться. Пусть я молода и неопытна, но раз меня наняли на эту работу, то, значит, посчитали, что я могу с ней справиться. И справлюсь. Я должна отбросить все сомнения раз и навсегда. Где бы я была сейчас, если бы на мое объявление не откликнулись столь неожиданно скоро? Я должна перестать бояться, я вполне в безопасности в этом доме – вдали от папиных кредиторов. Нет никаких предчувствий. Есть моя неуверенность.

      Я умылась ледяной водой под протестующее гудение труб, оделась и причесалась. В дверь постучалась миссис Пибоди.

      – Так я и знала, что вы уже проснулись, моя дорогая, – сказала она.

      – Боюсь, я спала слишком долго, – виновато сказала я.

      – Господа просыпаются поздно, так что вы не опаздываете. Мистер Леонард выразил желание, чтобы вы поднялись к завтраку, – она взяла меня за руку, – Не нервничайте.

      – «Мистер Леонард» – странное обращение, миссис Пибоди. Стоит ли мне его использовать?

      – О, мы давно привыкли. Мистер Леонард вообще большой эксцентрик, вы скоро поймете. В этом доме все не как полагается.

      Спустя полчаса миссис Пибоди проводила меня в столовую.

      – О чем я вам и говорила, – прокомментировала миссис Пибоди кромешную тьму в коридоре, – Даже электричества нет. Но вы привыкните. Просто всегда берите с собой лампу.

      В столовой все уже собрались за длинным, накрытом красной скатертью, столом. Казалось, они очутились здесь неведомым, волшебным образом и в любое мгновенье могут исчезнуть, растаяв в воздухе, как призраки. На меня обрушился приступ мучительной застенчивости. Лучше бы мне провалиться сквозь пол, чем стоять здесь вот так, перед этими людьми, рассматривающими меня…

      – Здравствуйте, – очень неуверенно поздоровалась я, на деревянных ногах проходя к столу.

      – Здравствуйте, – откликнулся только один человек, поднимаясь со своего места. Улыбнувшись, он обогнул стол и любезно выдвинул мне стул.

      – Спасибо, – пролепетала я, внутренне очень злясь на свой робкий голос. Я посмотрела на него и сразу опустила глаза. Лет тридцати на вид, он был высок, строен, даже худощав, у него было красивое бледное лицо с впалыми щеками и короткие темно-русые волосы.

      – Уотерстоуны, Мария, – представил он мне сидящих за столом, – И я, Леонард. Анна, новая учительница Колина, – пояснил он для всех.

      Они будто не слушали. Уотерстоун-младший с безразличным видом помешал серебряной

Скачать книгу