Скачать книгу

от ее лица.

      – Что? – я не понял, о чем она, не был способен понимать.

      – Перед вами миссис Далтон.

      Когда я это услышал, во мне как будто что-то сломалось. Дженни… Дженнифер. Она такая молодая. Я просто не хотел, не мог в это верить.

      – Мистер Бейкер? – произнесла она, перестав улыбаться и, очевидно, заметив обескураженное выражение моего лица. – Что-то не так?

      – Вы миссис Далтон? – с моих губ слетел вопрос, прежде чем я успел подумать. Я понимал, что это неправильный вопрос, не стоило его задавать, тем более в таком тоне и с таким выражением.

      – Да, а это вас удивило? – похоже, теперь она находила наш разговор смешным, забавным, потому что было видно, как она едва сдерживала улыбку.

      – О, ничего особенного, извините.

      – Может быть, это огорчило Вас? – теперь она открыто улыбалась.

      – Нет, почему это должно было меня огорчить?

      – Не знаю. У вас такое выражение…

      – Еще раз извините.

      – Не стоит, – она вновь немного прищурила глаза. – Так что, идемте, я покажу вам ваше место работы.

      – Вы меня приняли?

      Не успела Дженни ответить (я мысленно почему-то назвал ее по имени), как на пороге раздался женский голос, после вышла пожилая женщина, с передником спереди.

      – Миссис Далтон, я хотела сообщить вам…

      Увидев меня, она замолчала.

      – Мэри, это мистер Бейкер, – когда Дженни произносила мою фамилию, она посмотрела на меня, – он наш новый садовник.

      Я слегка наклонил голову в знак приветствия.

      – А это миссис Слэтт, наша экономка и великолепный повар, спешу заметить.

      – Миссис Далтон, а я как раз хотела сообщить вам про этого молодого человека. Но, как вижу, вы его уже встретили и, как я поняла, приняли.

      – Да, спасибо, Мэри. Мистер Бейкер, – она повернулась ко мне, – идемте, я покажу вам сад.

      Мы повернули за правый угол дома. Я шел рядом с ней. Все-таки тогда я уловил запах ее духов. Идя рядом, я чувствовал тот же самый цветочный аромат. Невдалеке была видна беседка, увитая цветами. Во внутренний двор дом выходил огромной террасой, тоже увитой цветами. Живая изгородь отделяла сад от двора. Сад казался красивым: ухоженные деревья, аккуратные тропинки.

      – Ну, вот ваши владения, – Дженни обвела рукою сад. – Я сама здесь иногда работаю, когда есть время.

      – А у вас его бывает нечасто, – произнес я, наконец, отведя взгляд и рассматривая деревья.

      – Это утверждение или вопрос? – она снова прищурила глаза. Похоже, это привычка.

      – И то и другое.

      – Так может быть?

      – Иногда.

      – Вы всегда такой?

      – Какой? – мы пристально смотрели друг на друга. Я заметил, как легкий ветер играет ее волосами.

      – Даже не знаю, может быть, подозрительный. Какой-то странный, – на последних словах она иронично приподняла правую бровь.

      – Иногда.

      – Вы часто говорите «Иногда»?

      – Иногда.

      Она тихо рассмеялась. Совсем тихо. Около

Скачать книгу