Скачать книгу

еще один кадр.

      – В башню Камелий, – с нажимом произносит Паола, и Анджело поспешно уносит вещи. К женщине возвращается былое радушие. – Ника, вы, наверное, устали после дороги, позвольте показать вашу комнату. А по пути устроим небольшую экскурсию. Перед ужином у вас будет время отдохнуть.

      – Здорово. Я все еще под впечатлением от приглашения графа. И в восторге от предстоящей работы.

      – Ох, если быть откровенной, то вся затея с фотосессией замка – моя. И вас выбирала тоже я. Мой брат может лишь работать, работать и работать. Он – терминатор в этом плане. – Паола смеется и берет Нику под руку. – Стефано только знает, что вы должны приехать, но не представляет, как вас зовут и какого вы пола.

      Ника поспешно вешает камеру на шею и следует за графиней. Они идут из комнаты в комнату, стены которых так же оживлены фресками. Портреты покойных графов и графинь Карлини, живопись на полу, на потолке – снежные горы, глубинное море, бездонное небо. Голова кружится от возможных перспектив.

      – Но женщина, с которой я общалась, говорила от лица графа, – удивляется Ника.

      В одной зале они сворачивают направо, где в стене прячется винтовая каменная лестница.

      – А, Рачель, – хмыкает Паола, – с ее именем другого не ожидала [4]. – Карминные губы растягиваются в искренней улыбке.

      Они поднимаются на второй этаж, и снова живописные фрески сменяют друг друга калейдоскопом красок.

      – Это объясняет некоторые вещи, – произносит Ника.

      – Какие?

      Графиня поворачивает голову, и с колыханием волос до Ники доносится сладковато-древесный аромат.

      – В интернете написано, что ваш брат страдает фазмофобией. Поэтому я удивилась, что он решил нанять меня. Чаще всего я фотографирую паранормальные явления, места, в которых видели призраков. – Ника смеется.

      Смех заглушается легким перестуком каблуков Паолы.

      – Да, Стефано и правда боится… – она запинается на секунду, – потусторонних вещей. Точнее, опасается. Поэтому он не любит жить в замке. Считает, что поместье кишит призраками наших прадедов. Но вы не подумайте, он вовсе не трус. – Паола умолкает, смотрит на Нику, и в глазах-вишнях отражается ее лицо.

      – Разумеется. И все же, почему именно я? Уверена, в Италии полно фотографов.

      – Ваши работы зацепили меня. Есть в них что-то необъяснимое. А еще у вас удивительные глаза… болотного цвета.

      – Спасибо, – растерянно бормочет Ника.

      – Думаю, пока достаточно экскурсии. – Паола разворачивается и ведет Нику обратно к лестнице. – В восемь вечера проведу вас на ужин. Вы знаете, что у каждой башни в замке свое название? Сейчас мы находимся в башне Камелий. Есть еще Северная, Туманная…

      Они поднимаются еще выше и вскоре останавливаются перед арочной дверью.

      – Приятного отдыха, Ника.

      Графиня уходит, оставляя все тот же древесный запах витать в воздухе.

      Паола Росси, графиня Карлини, – сочетание благородного достоинства и дикого

Скачать книгу


<p>4</p>

Рачель – в переводе с итальянского языка – овца.