Скачать книгу

ему тяжело. Да и приятнее вести беседу, когда глаза собеседника находятся на одном уровне твоего взгляда, а не выше.

      – Сделайте одолжение, мой старый друг, – проговорила я, – поставьте ваше кресло ближе к огню и присядьте.

      – Я не смею, ваша милость…

      – Сядьте, – боюсь это прозвучало жёстче, чем мне самой того хотелось. – Прошу вас. Я хочу побеседовать с вами как со старым другом, которому я могу доверять. А ведь я могу доверять начальнику моей личной охраны, правда?

      – О чём речь, ваше высочество? Если вы мне не доверяете, то зачем мне занимать мой пост?

      – Логично. А теперь выполните мою просьбу.

      Не говоря ни слова, сэр Баристан подчинился.

      – Что вы хотите, принцесса Анжелика? Я люблю вас всем сердцем, ведь служу вам с тех пор, как вас, совсем ещё маленькой девочкой, поручили моим заботам. Но я человек чести и не пойду против долга…

      – Я часто просила вас сделать что-то такое, что противоречим тому или другому? – холодно взглянула я на него.

      – Нет, ваша милость.

      – Всё, что мне нужно – это ответы.

      – Какие ответы? – обескуражено взглянул он на меня, нервно расстёгивая несколько верхних пуговиц на своём акетоне – стёганном доспехе, который, если память мне не изменяет, раньше набивали конским волосом или паклей.

      – Я не лгала, утверждая, что память мне изменила. Не знаю, что я пыталась сделать, куда и зачем бежала, но результат печален.

      – Это было предопределено с самого начала, ваше высочество, но вы же всегда поступаете по своему разумению, не желая слушать добрый советов.

      – Кто была эта женщина?

      – Какая женщина? – в его глазах паника сменялась подозрительностью и обратно. – Вы же не про Её Высочество спрашиваете? Не могли же вы забыть её?!

      – Может, и не могла. Такое забудешь! Но я справилась. Как её зовут?

      – Олиера.

      – Она моя мачеха?

      – Леди Олиера Висконти четвёртая по счёту супруга вашего достопочтенного батюшки.

      Леди Олиера? Не припомню в прошлом никого с таким именем.

      – А как зовут моего достопочтенного батюшку?

      – Ваш батюшка, король Зигмунд III, божьей милостью.

      Зигмунд? Зигмунды были королями в Германии и Польше, но ни у одного из тех, что приходили на ум, не было жены Олиеры и дочери Анжелики. Если только я окончательно не сошла с ума. Судя по всему, меня не просто в прошлое занесло, меня занесло в прошлое неизвестного мира. Что б его!

      – Мой батюшка был женат четыре раза? У него есть дети кроме меня?

      – Да. От брака с леди Олиерой у него есть дочка, ваша единокровная сестра принцесса Терезита.

      Классно. Брата нет.

      – А моей матушкой была первая королева?

      – Да, ваша милость, ваша матушка, упокой господь её душу, была замечательной королевой. Но, к великому горю вашего отца и его несчастных подданных, она скончалась, производя на свет вашего младшего брата.

      – Значит, у меня есть брат?

      – Нет, госпожа, – судя по голосу, в котором удивление мешалось с возмущением и страхом, мой несчастный

Скачать книгу