Скачать книгу

подхватили следующие за ей девушки и так же направились к ступеням средневековой крепости.

      Пройдя в залы, гости встретили доспехи, каменные статуи и гобелены. Вечер наполнялся вкусной изысканной едой и невыносимо классической музыкой.

      Танцы продолжались недолго, все аристократы поставили в приоритет налаживание связей и заключение новых знакомств. Старики замка и их гости нашли для себя интересным и выгодным познакомиться с детьми обеспеченных людей, сменяющих их власть в двадцать первом веке.

      Алиса недолго постояла в сообществе наследника гектаров пустынных заповедников, населённых кенгуру, и газовых залежь. Отметив про себя ряд несоответствий в рассказе «наследника состояния своих родителей», она его покинула. Потеряв к нему интерес скорее по причине его хвастовства, леди вышла на балконы, уже там наслаждаясь одиночеством.

      Вид из замка завораживал еще с дороги, и от окон третьего этажа он был еще более прекрасным. Просто холмы, куда не глянь-зелень и трава. Разнообразием была единственная дорога, что соединяла замок с другими миром городов, инфраструктур и застроек. Такой вид для приближенных к их закрытому, посвященному, обществу был мечтой и ориентиром. Как бы странно это не казалось, но отдаленные замки со средневековой канализацией, непотопляемыми стенами и плесенью на первых этажах, ценились больше, чем застроенные высотки в центрах городов.

      –Привет, чего скучаешь, глядя на такую прекрасную Луну?-К ней подлетел сверстник с параллельного класса обучения, оперевшись спиной на балконные перила, прерывисто перевел дух.

      От нее требовало воспитание как-то отреагировать на приближение знакомого, пусть и не совсем приятного:-Опасно.-Констатировала Алиса, решив, что уместно будет пошутить, используя средневековые мифы о замках:– Падать высоко. А внизу аллигаторы.

      Парень, играя перевозбужденного и позволяющего себе все аристократа, остудил пыл, уже опасливо взглянув вниз высоких стен.

      –Да ладно, там же вроде река обычная. –Он высматривал разновидность крокодилов в воде протекающей внизу реки, и не найдя подтверждения, вспомнил отрывки из школьной программы:-Аллигаторы в пресной воде не живут!

      –Да что ты!-Не без сарказма отозвалась Алиса, никак более не выражая своего мнения по этому поводу. «Аллигаторы этого не знают»!– Только и подумала про себя девушка.

      –Да, а ты думала сможешь меня провести.-Шутя погрозил пальцем парень в дорогущем фраке. –Нет там аллигаторов, но ты права, перегибать палку не стоит.– И он перестал виснуть на перилах, словно демонстрируя, что делает это из уважения к собеседнику.

      Позади стали слышаться голоса, коих раньше не было и Алиса сразу же определила, что он позерствует на толпу таких же взбалмошных молодых людей. Не оборачиваясь к ним, она весьма вежливо дала понять, что не настроена более общаться.

      –В начале вечера вас искал мистер Вайреххорд, по-моему, он знает ваших родителей.-Она серьезно

Скачать книгу