Скачать книгу

band of the faithful.

      Shake the fragrant, berried garland,

      Myrtle-twined, that crowns thy love-locks,

      Shedding its odors!

      Tread the measure, with fearless stamp,

      Of this our reckless, rapturous dance,

      In holy rejoicing!

      Hand in hand, thrice beatified,

      Lo we thread the rhythmic, fanciful,

      Mystical mazes!

      And the dance begins. Youths and maidens advance to meet each other with graceful movements. Every step must be a thing of beauty, every bend and rising, while the double flutes play faster and faster, and the measured rhythm becomes a wild whirl. They all know the dance, and the music is a guide to the feeling to be expressed; the dancing must be suited to it. Every gesture is a stroke of color which may beautify or mar the picture. Body and spirit are in perfect harmony, combining to represent the feelings that stir the soul. It is a work of art, the art of the arms and feet. Even when passion is at the highest the guiding law is observed. Nay, when the dancers fly wildly apart, they, not merely come together again with unerring certainty, but form in new combination another delightful and perfectly harmonious picture.

      "Seek and find" this dance might be called, for the first idea is to represent the wandering of Demeter in search of her daughter Persephone, whom Pluto has carried off to the nether world, till she finds her and clasps her in her motherly arms once more. Thus does the earth bewail the reaped fruit of the field, which is buried in the ground in the winter sowing, to rise again in the spring; thus does a faithful heart pine during absence till it is reunited to the beloved one; thus do we mourn our dead till our soul is assured of their resurrection: and this belief is the end and clew to the mystery.

      All this grief and search, this longing and crying for the absent, this final restoration and the bliss of new possession, is set forth by the youths and damsels-now in slow and now in vehement action, but always with infinite grace.

      Melissa threw her whole soul into the dance while Demeter was seeking the lost Persephone, her thoughts were with her brothers; and she laughed as heartily as any one at the jests with which Iambe cheered the stricken mother. And when the joy of meeting was to find expression, she need not think of anything but the fact that the youth who held out his hand to her loved her and cared for her. In this, for the moment, lay the end of all her longing and seeking, the fulfillment of every wish; and as the chorus shouted, "Iakchos!" again and again, her soul seemed to have taken wings.

      The reserve of her calm and maidenly nature broke down; in her ecstasy she snatched from her shoulder the wreath of ivy with which Diodoros had decked her, and waved it aloft. Her long hair had fallen loose in the dance and flowed wildly about her, and her shout of "Iakchos!" rang clear in the night air.

      The youth she loved gazed at her with ravished eyes, as at some miracle; she, heedless of the others, threw her arms round his neck, and, as he kissed her, she said once more, but loud enough now to be heard from afar, "The world is a banqueting-hall!" and again she joined in the shout of "Iakchos!" her eyes bright with excitement. Cups filled high with wine now circulated among the mad-cap mystics; even Melissa refreshed herself, handing the beaker to her lover, and Diodoros raised to his mouth that place on the rim which her lips had touched.

      "O life! fount of joys!" cried Diodoros, kissing her and pressing her closer to him. "Come, Iakchos! Behold with envy how thankfully two mortals can bless the gift of life. But where is Alexander? To none but to our Andreas have I ever confided the secret I have borne in my heart since that day when we went to the circus. But now! Oh, it is so much happiness for two hearts! My friend, too, must have part in it!"

      At this Melissa clasped her hand to her brow, as though waking from a dream. How hot she was from dancing, and the unusual strength of the wine and water she had drunk!

      The danger impending over both her brothers came back to her mind. She had always been accustomed to think of others rather than herself, and her festal mood dropped from her suddenly, like a mantle of which the brooch breaks. She vehemently shook herself free of her lover's embrace, and her eyes glanced from one to another in rapid search.

      There stood pretty Ino, who had danced the mazy measure with Alexander.

      Panting for breath, she stood leaning her weary head and tangled hair against the trunk of the tree, a wine-cup upside down in her right hand.

      It must be empty; but where was he who had emptied it?

      Her neighbor's daughter would surely know. Had the reckless youth quarreled with the girl? No, no!

      One of the tavern-keeper's slaves, Ino told her, had whispered something to Alexander, whereupon he had instantly followed the man into the house. Melissa knew that it could be no trivial matter which detained him there, and hurried after him into the tavern.

      The host, a Greek, and his buxom wife, affected not to know for whom she was inquiring; but, perceiving the anxiety which spoke in every line of the girl's face, when she explained that she was Alexander's sister, they at first looked at each other doubtingly, and then the woman, who had children of her own, who fondly loved each other, felt her heart swell within her, and she whispered, with her finger on her lips: "Do not be uneasy, pretty maid; my husband will see him well through."

      And then Melissa heard that the Egyptian, who had alarmed her in the Nekropolis, was the spy Zminis, who, as her old slave Dido had once told her, had been a rejected suitor of her mother's before she had married Heron, and who was therefore always glad to bring trouble on all who belonged to her father's house. How often had she heard of the annoyances in which this man had involved her father and Alexander, who were apt to be very short with the man!

      This tale-bearer, who held the highest position as guardian of the peace under the captain of the night-watch, was of all men in the city the most hated and feared; and he had heard her brother speaking of Caesar in a tone of mockery which was enough to bring him to prison, to the quarries, nay, to death. Glaukias, the sculptor, had previously seen the Egyptian on the bridge, where he had detained those who were returning home from the city of the dead. He and his followers had already stopped the poet Argeios on his way, but the thyrsus staves of the Dionysiac revelers had somewhat spoiled the game for him and his satellites. He was probably still standing on the bridge. Glaukias had immediately run back, at any risk, to warn Alexander. He and the painter were now in hiding, and would remain in safety, come what might, in the cellar at the Cock, till the coast was clear again. The tavern-keeper strongly advised no one to go meddling with his wine-skins and jars.

      "Much less that Egyptian dog!" cried his wife, doubling her fist as though the hated mischief-maker stood before her already.

      "Poor, helpless lamb!" she murmured to herself, as she looked compasionately at the fragile, town-bred girl, who stood gazing at the ground as if she had been struck by lightning. She remembered, too, how hard life had seemed to her in her own young days, and glanced with pride at her brawny arms, which were able indeed to work and manage.

      But what now?

      The drooping flower suddenly raised her head, as if moved by a spring, exclaiming: "Thank you heartily, thank you! But that will never do. If Zminis searches your premises he will certainly go into the cellar; for what can he not do in Caesar's name? I will not part from my brother."

      "Then you, too, are a welcome guest at the Cock," interrupted the woman, and her husband bowed low, assuring her that the Cock was as much her house as it was his.

      But the helpless town-bred damsel declined this friendly invitation; for her shrewd little head had devised another plan for saving her brother, though the tavern-keepers, to whom she confided it in a whisper, laughed and shook their heads over it. Diodoros was waiting outside in anxious impatience; he loved her, and he was her brother's best friend. All that he could do to save Alexander he would gladly do, she knew. On the estate which would some day be his, there was room and to spare to hide the fugitives, for one of the largest gardens in the town was owned by his father. His extensive grounds had been familiar to her from her childhood, for her own mother and her lover's had been friends; and Andreas, the freedman, the overseer of Polybius's gardens and plantations,

Скачать книгу