Скачать книгу

still stood in the midst of their gardens. When men and beasts were making their way along a better pavement the merchant observed: “I knew the father of the man you were speaking of, very well. He was wealthy and virtuous; of his son too I hear nothing but good. But is he still allowed to bear the title of governor, or, what did you call him?—Mukaukas?”

      “Certainly, Master,” said the guide. “There is no older family than his in all Egypt, and if old Menas was rich the Mukaukas is richer, both by inheritance and by his wife’s dower. Nor could we wish for a more sensible or a juster governor! He keeps his eye on his underlings too; still, business is not done now as briskly as formerly, for though he is not much older than I am—and I am not yet sixty—he is always ailing and has not been seen out of the house for months. Even when your chief wants to see him he comes over to this side of the river. It is a pity with such a man as he; and who was it that broke down his stalwart strength? Why, those Melchite dogs; you may ask all along the Nile, long as it is, who was at the bottom of any misfortune, and you will always get the same answer: Wherever the Melchite or the Greek sets foot the grass refuses to grow.”

      “But the Mukaukas, the emperor’s representative… the Arab began. The Egyptian broke in however:

      “He, you think, must be safe from them? They did not certainly injure his person; but they did worse, for when the Melchites rose up against our party—it was at Alexandria, and the late Greek patriarch Cyrus had a finger in that pie—they killed his two sons, two fine, splendid men—killed them like dogs; and it crushed him completely.”

      “Poor man!” sighed the Arab. “And has he no child left?”

      “Oh, yes. One son, and the widow of his eldest. She went into a convent after her husband’s death, but she left her child, her little Mary—she must be ten years old now—to live with her grandparents.”

      “That is well,” said the old man, “that will bring some sunshine into the house.”

      “No doubt, Master. And just lately they have had some cause for rejoicing. The only surviving son—Orion is his name—came home only the day before yesterday from Constantinople where he has been for a long time. There was a to-do! Half the city went crazy. Thousands went out to meet him, as though he were the Saviour; they erected triumphal arches, even folks of my creed—no one thought of hanging back. One and all wanted to see the son of the great Mukaukas, and the women of course were first and foremost!”

      “You speak, however,” said the Arab, “as though the returning hero were not worthy of so much honor.”

      “That is as folks think,” replied the Egyptian shrugging his shoulders. “At any rate he is the only son of the greatest man in the land.”

      “But he does not promise to be like the old man?”

      “Oh, yes, indeed,” said the guide. “My brother, a priest, and the head of one of our great schools, was his tutor, and he never met such a clever head as Orion’s, he tells me. He learnt everything without any trouble and at the same time worked as hard as a poor man’s son. We may expect him to win fame and honor—so Marcus says—for his parents and for the city of Memphis: but for my part, I can see the shady side, and I tell you the women will turn his head and bring him to a bad end. He is handsome, taller even than the old man in his best days, and he knows how to make the most of himself when he meets a pretty face—and pretty faces are always to be met in his path…”

      “And the young rascal takes what he finds!” said the Moslem laughing. “If that is all you are alarmed at I am glad for the youth. He is young and such things are allowable.”

      “Nay, Sir, even my brother—he lives now in Alexandria, and is blind and foolish enough still in all that concerns his former pupil—and even he thinks this is a dangerous rock ahead. If he does not change in this respect he will wander further and further from the law of the Lord, and imperil his soul, for dangers surround him on all sides like roaring lions. The noble gifts of a handsome and engaging person will lead him to his ruin; and though I do not desire it, I suspect....”

      “You look on the dark side and judge hardly,” replied the old man. “The young....”

      “Even the young, or at least the Christian young, ought to control themselves, though I, if any one, am inclined to make the utmost allowance for the handsome lad—nay, and I may confess: when he smiles at me I feel at once as if I had met with some good-luck; and there are a thousand other men in Memphis who feel the same, and still more the women you may be sure—but many a one has shed bitter tears on his account for all that.—But, by all the saints!—Talk of the wolf and you see his tail! Look, there he is!—Halt! Stop a minute, you men; it is worth while, Sir, to tarry a moment.”

      “Is that his fine quadriga in front of the high garden gate yonder?”

      “Those are the Pannonian horses he brought with him, as swift as lightning and as.... But look! Ah, now they have disappeared behind the hedge; but you, high up on your dromedary, must be able to see them. The little maid by his side is the widow Susannah’s daughter. This garden and the beautiful mansion behind the trees belong to her.”

      “A very handsome property!” said the Arab.

      “I should think so indeed!” replied the Memphite. “The garden goes down to the Nile, and then, what care is taken of it!”

      “Was it not here that Philommon the corn-merchant lived formerly?” asked the old man, as though some memories were coming back to him.

      “To be sure. He was Susannah’s husband and must have been a man of fifty when he first wooed her. The little girl is their only child and the richest heiress in the whole province; but she is not altogether grown up though she is sixteen years old—an old man’s child, you understand, but a pretty, merry creature, a laughing dove in human form, and so quick and lively. Her own people call her the little water-wagtail.”

      “Good!—Good and very appropriate,” said the merchant well pleased. “She is small too, a child rather than a maiden; but the graceful, gladsome creature takes my fancy. And the governor’s son—what is his name?”

      “Orion, Sir,” replied the guide.

      “And by my beard,” said the old man smiling. “You have not over-praised him, man! Such a youth as this Orion is not to be seen every day. What a tall fellow, and how becoming are those brown curls. Such as he are spoilt to begin with by their mothers, and then all the other women follow suit. And he has a frank, shrewd face with something behind it. If only he had left his purple coat and gold frippery in Constantinople! Such finery is out of place in this dismal ruinous city.”

      While he was yet speaking the Memphite urged his ass forward, but the Arab held him back, for his attention was riveted by what was taking place within the enclosure. He saw handsome Orion place a small white dog, a silky creature of great beauty that evidently belonged to him—in the little maiden’s arms saw her kiss it and then put a blade of grass round its neck as if to measure its size. The old man watched them as, both laughing gaily, they looked into each other’s eyes and presently bid each other farewell. The girl stood on tiptoe in front of some rare shrub to reach two exquisite purple flowers that blossomed at the top, hastily plucked them and offered them to him with a deep blush; she pushed away the hand he had put out to support her as she stretched up for the flowers with a saucy slap; and a bright glance of happiness lighted up her sweet face as the young man kissed the place her fingers had hit, and then pressed the flowers to his lips. The old man looked on with sympathetic pleasure, as though it roused the sweetest memories in his mind; and his kind eyes shone as Orion, no less mischievously happy than the young girl, whispered something in her ear; she drew the long stem of grass out of her waist-belt to administer immediate and condign punishment withal, struck it across his face, and then fled over grass-plot and flower-bed, as swift as a roe, without heeding his repeated shouts of “Katharina! bewitching, big damsel, Katharina!” till she reached the house.

      It was a charming little interlude. Old Haschim was still pondering it in his memory with much satisfaction when he and his caravan had gone some distance further. He felt obliged to Orion for this pretty scene, and when he heard the young man’s quadriga approaching

Скачать книгу