Скачать книгу

break.

       The Mother of Invention

       If Jesus had said to her before she was born, “There’s only two places available to you. You can either be a nigger or you can be white-trash,” what would she have said? “Please. Jesus, please,” she would’ve said, “just let me wait until there’s another place available.”

      —Flannery O’Connor, “A Good Man Is Hard to Find”

      Mother’s yellow station wagon slid like a Monopoly icon along the gray road that cut between fields of Iowa corn, which was chlorophyll green and punctuated in the distance by gargantuan silver silos and gleaming, unrusted tractors glazed cinnamon red. Mother told me how the wealth of these farmers differed from the plight of the West Texas dirt farmers of her Dust Bowl youth, who doled out mortgaged seed from croker sacks.

      But because I was seventeen and had bitten my cuticles raw facing the prospect of fitting in at the private college we’d reach that night—which had accepted me through some mixture of pity and oversight—and because I was split-headed with the hangover Mother and I had incurred the night before, sucking down screwdrivers in the unaptly named Holiday Inn in Kansas City, I told Mother something like, Enough already about your shitty youth. You’ve told me about eight million times since we pulled out of the garage.

      She asked me if we had any more of the peaches we’d bought in Arkansas.

      We got peaches galore, I said.

      The car was fragrant with the bushels of fruit we’d been wolfing for two days while our bowels grumbled. I picked through the soft bottom peaches for an unbruised one to hand her. I asked, Wasn’t that the name of some famous stripper, Peaches Galore?

      Pussy Galore, I believe, Mother said. She bit the peach with a zeal that made me cringe, as did her cavalier use of the word pussy, though I myself used it with alacrity.

      To look at her behind the wheel, with the mess she could make of a peach, appalled me. She was so primordial. She had to wipe the juice off her chin with the back of her hand.

      Out the window, legions of neat corn about to tassel announced a severe order I longed to enter into, one that would shut out the sprawling chaos of Mother.

      She tapped her cup of watery ice, saying, I could use a little dollop of vodka in there. The cup was in its sandbagged holder on the bump in the car floor next to her streamlined legs in exercise sandals. And if, as Samuel Johnson said, everyone has the face they deserve at fifty, Mother must have paid some demon off, for despite her wretched habits, her face looked amazing at her half century—with her shock of salt-and-pepper hair, pale skin, and fine features.

      She said, Don’t look at me that way. We got up at five. It’s cocktail hour by our schedule. We got any more ice?

      I fixed her drink, then lowered myself on the spider’s silk of my attention back into One Hundred Years of Solitude and the adventures of the Buendía family. The prodigal José Arcadio, once stolen by the gypsies, returned wearing copper bracelets and with his iron body covered in cryptic tattoos to devour roast suckling pigs and astonish the village whores with his appetites. The scene where he hoisted his adopted sister by her waist into his hammock and, in my translation, quartered her like a little bird made my face hot. I bent down the page, whose small triangle still marks the instant.

      Touching that triangle of yellowed paper today is like sliding my hand into the glove of my seventeen-year-old hand. Through magic, there are the Iowa fields slipping by with all the wholesome prosperity they represent. And there is my mother, not yet born into the ziplock baggie of ash my sister sent me years ago with the frank message Mom ½, written in laundry pen, since no one in our family ever stood on ceremony.

      It was sometime on that ride that Mother asked me what was I reading. So lucid is the memory that I feel the power of resurrection. I can hear her voice made harsh by cigarettes asking, What’s in your book?

      This was a hairpin turn in our life together—the pivotal instant when I’d start furnishing her with reading instead of the other way round.

      Her hazel eyes glanced sideways at me from her face, pale as paper.

      I said, A family.

      She said, Like ours?

      Even then I knew to say, What family is like ours?

      Meaning: as divided as ours. We passed some Jersey cows staring at us like they expected us to stop. I said, I wish Daddy had come with us.

      Oh, hell, Mary, she said, upending her drink, rattling the ice in the cup’s bottom. Read me some.

      I tried to explain how little sense the book would make starting from there, and how I was too engrossed to go back. But she was bored and headachey from the drive and said, Well, catch me up.

      It was an old game for us. Tell me a story, she liked to say, meaning charm me—my life in this Texas suckhole is duller than a rubber knife. Amaze me. If I ever wonder what made me a writer—if I tug the thread of that urgent need I have to put marks on paper, it invariably leads me back to Mother, sprawled in bed with a luminous hangover, and how some book of rhymes I’ve done in crayon and stapled together could puncture the soap bubble of her misery.

      On the road that day, I did the same, only with better material, and—no doubt skimming past the sex stuff—I let those elegant sentences issue from my mouth like mystery from a well rubbed magic lamp. She was rapt. She gasped. She asked me to read parts over. By the time we pulled in to the Minneapolis Holiday Inn, my voice was a croak.

      In the room, I got puking drunk for the third night in a row. Hair of the dog, Mother said. The first screwdriver had smoothed me right out. However expert I was at drugs, I remained an amateur imbiber, yet drink was all I had that night to blind me to the presence growing slurry in the next bed.

      Maybe any seventeen-year-old girl recoils a little at the sight of her mother, but mine held captive in her body so many ghost mothers to be blotted out. If my eyelids closed, I could see the drunk platinum-blond Mother in a mohair sweater who’d divorced Daddy for a few months and fled with us to Colorado to buy a bar. Or the more ancient Mother in pedal pushers might rise up to shake the last drops from the gasoline can over a pile of our toys before a thrown match made flames go whump, and as the dolls’ faces imploded so the wires showed through, the very air molecules would shift with the smoke-blackened sky, so the world I occupied would never again be fully safe.

      I had to sit up and breathe deep and make my stinging eyes wide so all the shimmery-edged versions dispersed, and she once again lay in filmy underpants and a huge T-shirt with jagged writing on it announcing HERE COMES TROUBLE.

      She said, You can’t go now. I’m not done with you yet. Sob sob sob. She had on one of the derby hats she’d bought each of us in Houston the day we left—pimp hats, they were, trailing long peacock feathers in their brims.

      Later, Mother patted my back as I threw up into the toilet. I remember the smell of Jergen’s lotion from her hands, and how the tenderness of her gesture repelled me even as part of me hungered for it. I passed out sending prayers up at machine-gun speed, like a soldier in a foxhole to a god not believed in, Don’t let me be her, don’t let me be her. For however she’d pulled herself together for this trip, she could blow at any second.

      In the morning when I stirred, my eyes lasered on to her supine form in the next bed. She was nearly done with Hundred Years of Solitude. She still had her hat on, pushed back on her head to give her the wondering expression of Charlie Chaplin. My hat had a hole in it, which I didn’t remember incurring. My first blackout.

      When I pulled up to the green lawn of my college where dogs caught Frisbees in their chops, I decided to reinvent myself for that leafy place.

      I’d probably

Скачать книгу