ТОП просматриваемых книг сайта:
Дневник. 1917-1919. Алексей Павлович Будберг
Читать онлайн.Название Дневник. 1917-1919
Год выпуска 1917
isbn 978-5-8159-1394-3
Автор произведения Алексей Павлович Будберг
Жанр Биографии и Мемуары
Издательство Издательство Захаров
Во главе всей местной чепуховидной оперетки на государственно-военные темы взгромоздился ничтожненький господинчик из бывших консульских чиновников, ныне исполняющий обязанности русского здесь консула – Попов, изображающий сейчас что-то вроде местного главковерха, жалкая пародия на жалкого Керенского.
Всё виденное заставило меня считать себя обязанным проехать в Японию, рассказать про это и пытаться убедить, во-первых, в необходимости назначить какое-нибудь компетентное и с авторитетным именем лицо для сбора, организации и муштровки русского офицерства как необходимейших кадров грядущей антибольшевистской борьбы, а во-вторых, изложить мои взгляды на срочную необходимость союзного вмешательства и союзной оккупации Дальнего Востока для спасения его от разложения, неизбежного спутника большевизма, и для предотвращения учинения над населением обид и беззаконий, откуда бы они ни шли. Оккупацию я представляю себе в виде занятия главных центров и железных дорог союзными войсками, назначение которых – восстановить действие старых законов, судебные, земские и финансовые учреждения, потребовать от всех соблюдения строжайшего порядка и усекать каждого, кто сего не исполнит; борьбу с большевизмом предоставить русским, дав им только военно-технические средства и обеспечив снабжение; при порядке в тылу и на железных дорогах больших сил, чтобы справиться с красной сволочью, не требуется, но надо, чтобы свои силы были бы настоящими русскими войсками, а не бандами белых большевиков.
15 февраля. С тяжелым чувством тронулся в дальнейший путь.
На западе немцы крепят свои условия мира неизменным продвижением в наши пределы. Комиссары вопят, что все войска двинуты для защиты Петрограда. Продали всю Россию, а теперь только и думают о спасении своего большевичьего гнезда.
На станции Чанчунь пересели в японский экспресс, представляющий разительный контраст с теми свинушниками, в которых ехали по нашей южной ветке от Харбина; душа ноет и плакать хочется, когда видишь, что у чужих так хорошо, а у нас всё разваливается.
Еду под тяжелым гнетом харбинских впечатлений; на наше великое горе, здесь нет никого, кто бы мог взять на себя великое дело восстановления армии, администрации и государственного устройства; какое счастье было бы, окажись здесь, на Дальнем Востоке, сейчас Лечицкий или Нищенков.
Многоликий Хорват, способный только на ловкие компромиссы и на искусную лавировку среди самых разнообразных течений, несомненно умный, умеющий обходиться с людьми и к себе их привлекать, но абсолютно неспособный к решительным активным действиям, не знающий армии, совершенно не подходящий к тому, чтобы идейным, величественным утесом подняться среди общего развала и безлюдья и громовым, безотказным кличем собрать всё уцелевшее и властно,