Скачать книгу

id="n_8">

      8

      Тим О’Рейли (р. 1954) – американский издатель, основатель O’Reilly Media, активист движения за программное обеспечение с открытым исходным кодом.

      9

      Частичное возвращение стоимости товара.

      10

      Покупка купона обеспечивает скидку, однако акция не состоится, если не будет продано определенное количество купонов, поэтому в интересах клиента – провести агитацию среди знакомых.

      11

      Дословно «над чертой» и «под чертой». Термины вошли в обиход, когда при составлении маркетинговой сметы в некой крупной компании «подвели черту» и увидели, что остался излишек средств на альтернативные виды рекламы.

      12

      Майкл Юджин Портер (р. 1947) – профессор кафедры делового администрирования Гарвардской школы бизнеса, специалист по экономической конкуренции.

      13

      Приведенный выше рисунок – условный пример, а не результат исследовательской работы. Его не стоит использовать для принятия решений в автомобильной отрасли. – Примеч. авт.

      14

      Лид – потенциальный клиент, проявивший интерес к товару или услуге. См. далее.

      15

      Встречаются варианты перевода: «покупательская персона», «покупательский персонаж».

      16

      На русском языке: Портер М. Конкурентное преимущество: как достичь высокого результата и обеспечить его устойчивость. – М.: Альпина Паблишер, 2008.

      17

      По данным за 2017 год – 88 % в Норвегии и 64 % в Японии.

      18

      Эверетт Роджерс (1931–2004) – американский социолог, работал в крупнейших университетах США, в том числе в Стэнфордском университете, Университете Южной Калифорнии и Университете Нью-Мексико.

      19

      Автор использует популярный термин «digitally savvy» («коренные жители цифрового мира»), придуманный публицистом Марком Пренски в 2001 году.

      20

      Генри Лоуренс Гантт (1861–1919) – американский инженер, консультант по менеджменту, соратник «отца научного менеджмента» Фредерика Тейлора.

      21

      Международный благотворительный музыкальный фестиваль 13 июля 1985 года, организованный ради сбора средств для помощи пострадавшим от голода в Эфиопии.

      22

      Британский весенний фестиваль в поддержку бедняков и бездомных – не только британцев, но и жителей Африки. По всей стране проходят юмористические шоу и продаются накладные клоунские носы.

      23

      Проходила в Индии летом 2014 года.

      24

      В 1975–1977 (при Джеральде Форде-младшем) и 2001–2006 годах (при Джордже Буше-младшем).

      25

      Речь шла об отсутствии доказательств того, что правительство Ирака поставляет оружие массового уничтожения террористическим группировкам.

      51

      Матрица БКГ применяется в так называемом «портфельном анализе» для классификации продуктов (или видов деятельности, бизнесов) компании в общем портфеле с позиции решения об инвестиционной поддержке. – При-меч. науч. ред.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAkLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwv/wgARCADsAOsDACIAAREAAhEA/8QAHAAAAQUBAQEAAAAAAAAAAAAAAAIDBAUGBwEI/9oACAEAAAAAAO0eAAACI+T

Скачать книгу