Скачать книгу

она считывает их сексуальные импульсы. Я прилетела с Седьмой. Так уже было в Первую мервудную войну: земляне привозили на Мерону кристалл для очищения источника жизни.

      – Какой кристалл?

      – Нет времени объяснять! Кристалл сейчас у меня. Его нужно передать Тимберлитте. Быстро тесни меня к трибуне с Тимберлиттой. Ты знаешь Бозо, сына хранителя Дерби?

      – Он пропал вместе с сестрой в начале Второй мервудной войны.

      – Бозо и Нибара летали на Седьмую ― за этим кристаллом. А я привезла его сюда! Теперь твоя очередь: заверши миссию победой!

      – Проигравший бой ― умрёт…

      – Теперь ты знаешь, кто из нас должен умереть. Судья начал отсчёт времени! За Тимбу!

      И Юлёна изо всех сил ударила партизана ногою в лицо. Тот отпрянул, но не упал. Взглянув ещё раз в сторону Тимберлитты, он, наконец, сжал зубы, принял стойку и стал наступать. В его глазах Юлёна увидела решимость пожертвовать жизнью ради Мероны. «Как Синтаро», ― подумала Юлёна. И, защищаясь от ударов, успела спросить:

      – Как тебя звать?

      – Кайсот, двоюродный брат Бозо и Нибары.

      – Я расскажу о твоём подвиге…

      – За Тимбу!

      – Она сейчас смотрит на нас?

      – Да!

      – Осталось два вздоха!

      – Углас уходит!

      – Я упаду, потом бегу в её сторону!

      – А я с угрозами гонюсь за тобой!

      – Давай!

      Юлёна намеренно пропустила скользящий удар, упала и покатилась в сторону Тимберлитты. Пока не жалея себя кувыркалась в песке, вытащила кристалл и зажала в кулаке. Кайсот, изображая озверевшего бойца, подступил к Юлёне, та вскочила и, оттолкнув зортека из оцепления, побежала к главной трибуне. Кайсот бросился за ней, перед самой трибуной настиг, схватил поперёк пояса и, зарычав, через бордюр забросил её в императорскую ложу. Юлёна плохо соображала, чтó делала, и пришла в себя лишь тогда, когда Гетрис дал сигнал остановить незаконченный бой.

      Рёв, вой, свист, писк поднялись невообразимые. Ходячие зрители спрыгнули на арену. Летучие взвились и принялись носиться над ней, сшибаясь и пикируя на дерущихся. Из песка арены вылезли червеобразные существа и подобия личинок муравьиных львов, стали хватать мелких наземных особей и зарывать в песок. Дрались строго цивилизация на цивилизацию, будто накипело. Будь у зрителей оружие, побоище между ними многократно превзошло бы по кровавости гладиаторские бои. Из подземелья выбежали зортеки, кинулись разгонять разъярённую толпу и оттеснять её от главной трибуны. Когда свалка и шум достигли своего апогея, Юлёна сунула кристалл Тимберлитте.

      – Это не он, ― сказала по-русски Тимберлитта, и побледнела.

      У Юлёны потемнело в глазах:

      – Не тот кристалл?!

      – Той же формы, но простой углерод, по-земному ― алмаз. Тебе дала его Мария?

      – Да!

      – Кристалл подменили. Кто мог это сделать?

      Юлёна, упала бы, услышав такое, не лежи она у ног Тимберлитты.

      – Колобки

Скачать книгу