Скачать книгу

овную занятость населения страны и 70 % валютных поступлений. Перерабатывающий сектор постепенно уступает место текстильной, пищевой, горнодобывающей промышленности и туризму.

      Авторами показаны особенности растениеводства, животноводства и рыболовства, причины их низкого уровня развития и пути улучшения ситуации в этих отраслях. Рассматривается только основная часть сельскохозяйственного производства на Мадагаскаре, которая связана с получением продукции, важной для экспорта и внутреннего потребления.

      Рассмотрены главные отрасли экономики страны с анализом текущих изменений в них и возможных перспектив. Особо выделены разделы о полезных ископаемых острова и горнодобывающей промышленности, о торгово-экономических связях, структуре экспорта и импорта Мадагаскара.

      Публикация книги стала возможной благодаря выпускнику Российского университета народов кандидату сельскохозяйственных наук Д.С.Рагхаву, который осуществляет сотрудничество с Республикой Мадагаскар. Д.С.Рагхав и профессор Побыванец В.С. предоставили ряд сведений о полезных ископаемых страны на основании собственных обследований острова. Вуколов А.Н., аспирант Российского государственного геологоразведочного университета им. С. Орджоникидзе, подготовил данные о природе и климате, добыче полезных ископаемых, общие сведения об экономике страны. Сведения о сельском хозяйстве (о возделывании культур, которые дают основную экспортную продукцию растениеводства на Мадагаскаре и о животноводстве) представлены доцентом Аграрно-технологического института РУДН кандидатом сельскохозяйственных наук Крупновым В.А. Международные торгово-экономические отношения, направления экспорта и импорта проанализированы доцентом Аграрнотехно-логического института РУДН кандидатом экономических наук доцентом Жаровым А.Н.

      Объём собранной и проанализированной авторами информации отражён в обширном списке литературы, в который входят современные источники последних лет.

      Собранные авторами материалы были отредактированы, обобщены и подготовлены к изданию доцентом Вуколовым Н.Г.

Научный редактор Н.Г.Вуколов

      Сокращения и обозначения, используемые в тексте

      AGOA – Закон возможности африканского роста (African Growth and Opportunity Act).

      ANGAP – Национальная ассоциация управления и защиты ареалов (Association Nationale pour la Gestion des Aires Protegees).

      BNCCC – Национальное бюро по координации мер по предотвращению последствий изменения климата.

      ВВП – Внутренний валовой продукт.

      ВТО – Всемирная торговая организация.

      CNRO – Национальный центр океанографии (Centre National de Recherches Océanographiques).

      COMESA – Общий рынок для Восточной и Южной Африки (Common Market for Eastern and Southern Africa).

      CIRAD – Центр сельскохозяйственных исследований и международного сотрудничества в интересах устойчивого развития тропических и средиземноморских регионов (Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement).

      США – Соединённые штаты Америки.

      EDBM – Управление экономического развития Мадагаскара (Economic Development Board of Madagascar).

      ЕС – Европейский союз.

      FAO – ФАО – продовольственная и сельскохозяйственная Организация Объединённых Наций (FAO – Food and Agriculture Organization of the United Nations).

      FAOSTAT – Статистические данные ФАО.

      FOFIFA – Малагасийский национальный институт сельскохозяйственных исследований (Malagasy National Institute of Agricultural Research).

      IOC – Комиссия по Индийскому океану (Indian Ocean Commission).

      IOR-ARC – АссоциациЯ регионального сотрудничества индоокеанского кольца (Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation).

      МВФ – международный валютный фонд.

      MAEF – Министерство охраны окружающей среды, водных ресурсов и лесов (Ministry of the Environment, Water Resources and Forests).

      MDT – Дом туризма (Maison du Tourisme).

      MEF – Министерство окружающей среды и лесного хозяйства (Ministry of Environment and Forests).

      MNP – Мадагаскарские национальные парки (Madagascar National Parks).

      ONE – Национальное ведомство по окружающей среде (Office National pour l'Environnement).

      ORSTOM – центр научных и технических исследований внутреннего моря (Office de la Recherche Scientifique et Technique d'Outre Mer).

      PANA – Национальная программа по адаптации действий (Programme d'Actions National d'Adaptation au changement climatique).

      SADC – Сообщество развития Африки (Southern African Development Community).

      SAPM – Системы особо охраняемых природных территорий Мадагаскара (Madagascar's System of Protected Areas).

      USAID – Агентство США по международному развитию (US Agency for international Development).

      WTO – Всемирная торговая организация (World Trade Organization).

      WCS – Общество сохранения диких животных (Wildlife Conservation Society).

      га – гектар – площадь 10000 м2.

      $ – доллар США.

      м над у.м. – высота в метрах над уровнем моря.

      Глава 1

      Республика Мадагаскар

      Мадагаскар, официально – Республика Мадагаскар,

Скачать книгу