Скачать книгу

очень хорошо давать деньги на язычников, и я не хочу, чтобы им перестали посылать пожертвования, – вздыхала усталая и печальная Поллианна, рассуждая сама с собой по дороге домой. – Но они ведут себя так, как будто мальчиков, живущих рядом, не стоит даже принимать в расчет, и думают только о тех, которые далеко. Я, впрочем, все же предпочла бы, чтобы для них было важнее, как растет Джимми Бин, чем то, как растут суммы в отчете!

      Глава 13

      В лесу на Пендлетон-Хилл

      Покинув здание, где заседал благотворительный комитет, Поллианна не направила свои стопы к дому. Вместо этого она зашагала к Пендлетон-Хилл, высокому, покрытому лесом холму. Это был тяжелый день, хоть и «выходной» (так она называла те редкие дни, когда не было ни уроков шитья, ни занятий в кухне), и Поллианна была уверена: ничто не будет ей так полезно, как прогулка в зеленой тиши леса на Пендлетон-Хилл. Поэтому она размеренным шагом взбиралась по дороге на холм, несмотря на то что жаркое солнце припекало ей спину.

      – Домой мне нужно успеть только к половине шестого, – говорила она себе, – и гораздо приятнее будет вернуться через лес, даже если и придется для этого лезть на самый верх холма.

      В лесу на Пендлетон-Хилл было очень красиво, Поллианна знала это по прежним прогулкам. Но сегодня лес казался ей еще чудеснее, чем обычно, несмотря на угнетавшую ее мысль о разочаровании, которое ожидало на следующий день Джимми Бина.

      – Хорошо бы, они были здесь, на холме, все эти дамы из комитета, которые так громко рассуждали, – вздыхала Поллианна, поднимая глаза к лоскутам ярко-голубого неба, проглядывавшего через освещенные солнцем зеленые верхушки деревьев. – Я уверена, если бы они были здесь, то передумали бы и взяли к себе Джимми Бина, – заключила она, уверенная в своей правоте, но не в состоянии обосновать эту уверенность даже для себя самой.

      Вдруг она подняла голову и прислушалась. Где-то впереди послышался лай собаки, а через мгновение небольшой песик с тем же лаем выбежал ей навстречу.

      – Привет, песик, привет! – Поллианна пощелкала ему пальцами и выжидательно взглянула на тропинку. Она была уверена, что однажды уже видела его. Тогда он сопровождал Мужчину, мистера Джона Пендлетона. И теперь Поллианна всматривалась вперед в надежде увидеть хозяина. Несколько минут она внимательно смотрела, ожидая, но никто не появился. Тогда она обратила внимание на песика. Тот, как это было видно даже Поллианне, вел себя странно. Он продолжал лаять, коротко и резко, словно подавая сигнал тревоги, и бегал взад и вперед по дорожке перед Поллианной. Следуя за ним, она скоро добралась до боковой дорожки, вдоль которой песик помчался как стрела, только для того чтобы сразу вернуться, подвывая и лая.

      – Нет, нет! Эта стежка ведет не домой, – засмеялась Поллианна, продолжая шагать по прежней дорожке.

      Песик, казалось, обезумел. Туда и обратно, туда и обратно, от Поллианны к боковой дорожке, носился он, тявкая и жалобно скуля.

      Каждое

Скачать книгу