Скачать книгу

если узнаю, что ты хоть пальцем тронул мальчонку, уничтожу. Понятно?

      Джек молчал, пытаясь вырваться.

      – Понятно?! – взревел Коу, встряхнув непокорного так, что у того клацнули зубы.

      И всадил кулак ему в живот. После хука в подбородок Смит обмяк, и Джон отшвырнул его прочь.

      – Это приказ, – сказал он, отряхивая ладони с таким видом, словно раздавил мерзкую гадину, – а его нарушение карается очень жёстко.

      Коу двинулся к выходу, но, внезапно остановившись, спросил:

      – Уяснил?

      Приподнявшись и с ненавистью глядя на офицера, Смит процедил окровавленным ртом:

      – Уяснил. Всё уяснил.

      При мысли, что в лице Джека я обрела страшного врага, меня пробрал озноб. Да ему ничего не будет стоить выкинуть меня за борт, а потом сказать, что я свалилась сама. Придётся срочно искать друзей. И я повернулась к соседу, который, потирая разбитые костяшки, злобно смотрел на пришедшего в себя пирата.

      – Спасибо, Нед! – проверещала я, протягивая руку.

      – Он получил по заслугам – ответил моряк, сжав мои повреждённые пальцы так, что я снова пискнула, – поэтому, не за что.

      Мы замолчали, и тут я, вспомнив об одном деликатном деле, кинулась к выходу. Нед удержал меня.

      – Куда ты?

      – Забыл поинтересоваться у Джона…

      – Потом спросишь, – улыбнулся мой новый товарищ, – у него полно дел. А ты спать ложись, мало что ли тебе на сегодня? Вон койка свободная.

      – Мне бы вымыться, – умоляюще прошептала я.

      Он озадаченно посмотрел на меня и, подумав, сказал:

      – Ну, пошли, я тебе помогу.

      Я представила перспективу, и она мне не понравилась.

      – Ты только скажи, где это можно сделать, а я уж сам.

      Нед снова удивлённо на меня уставился.

      – Ты стесняешься что ли?

      Я предпочла признаться в этом, чем в принадлежности к женскому полу.

      – Странный какой, – улыбнулся моряк, – тебе всю жизнь с мужчинами плавать, а ты собираешься прятаться, как девушка. Ладно, идём, покажу место.

      Мы выбрались из кубрика, и Нед уверенно пошёл вперёд.

      Глава 3

      Уже стемнело, и корабль освещался только развешенными кое-где фонарями. На палубе в кромешной тьме, что меня вполне устраивало, стояла огромная бочка.

      – Кажется, сегодня никто туда не нырял, – с сомнением сказал проводник. – Справа посудина с пресной водой, искупаешься, облейся, а то соль съест. Дорогу назад найдёшь?

      Я кивнула.

      – Ну, тогда я пошёл.

      – Спасибо!

      – Да ладно, – засмеялся Нед и исчез во мраке.

      А я разделась и забралась в тёплую воду. Белья на мне не оказалось. Гадая, куда оно могло деться, я избавилась от солевого налёта и натянула одежду. Ботфорты воняли. Вымыв их изнутри и поставив проветриваться, я села на сухой пятачок палубы.

      С квартердека донеслись голоса, и я навострила уши. Говорили капитан, Джон и ещё двое

Скачать книгу