Скачать книгу

but it was a combination of interest, compassion and respectful sympathy.

      If any one had recounted some famous feat of arms, or some romantic history of which the Colonel had been the hero, this impression would have been natural, or, at least, explicable. But she knew nothing of him except that he had been condemned as a spy by a council of war, and yet she dreamed of him the very night after Leon's return.

      This inexplicable prepossession at first manifested itself in a religious form. She caused a mass to be said for the repose of the Colonel's soul, and urged Leon to make preparations for the funeral, herself selecting the ground in which he was to be interred. These various cares never caused her to omit her daily visit to the walnut box, or the respectful bending of the knee before the body, or the sisterly or filial kiss which she regularly placed upon its forehead. The Renault family soon became uneasy about such strange symptoms, and hastened the interment of the attractive unknown, in order to relieve themselves of him as soon as possible. But the day before the one fixed for the ceremony, Clementine changed her mind.

      "By what right could they shut in the tomb a man who, possibly, was not dead? The theories of the learned Doctor Meiser were not such that one could reject them without examination. The matter was at least worthy of a few days' reflection. Was it not possible to submit the Colonel's body to some experiments? Professor Hirtz, of Berlin, had promised to send some valuable documents concerning the life and death of this unfortunate officer: nothing ought to be undertaken before they were received; some one ought to write to Berlin to hasten the sending of these papers."

      Leon sighed, but yielded uncomplainingly to this new caprice, and wrote to M. Hirtz.

      Clementine found an ally in this second campaign in Doctor Martout. Though he was but an average practitioner and disdained the acquisition of practice far too much, M. Martout was not deficient in knowledge. He had long been studying five or six great questions in physiology, such as reanimation, spontaneous generation and the topics connected with them. A regular correspondence kept him posted in all recent discoveries; he was the friend of M. Pouchet, of Rouen; and knew also the celebrated Karl Nibor, who has carried the use of the microscope into researches so wide and so profound. M. Martout had desiccated and resuscitated thousands of little worms, rotifers and tardigrades; he held that life is nothing but organization in action, and that the idea of reviving a desiccated man has nothing absurd about it. He gave himself up to long meditations when Professor Hirtz sent from Berlin the following document, the original of which is filed among the manuscripts of the Humboldt collection.

      CHAPTER VII.

      PROFESSOR MEISER'S WILL IN FAVOR OF THE DESICCATED COLONEL

      On this 20th day of January, 1824, being worn down by a cruel malady and feeling the approach of the time when my person shall be absorbed in the Great All;

      I have written with my own hand this testament which is the expression of my last will.

      I appoint as executor my nephew Nicholas Meiser, a wealthy brewer in the city of Dantzic.

      I bequeath my books, papers and scientific collections of all kinds, except item 3712, to my very estimable and learned friend, Herr Von Humboldt.

      I bequeath all the rest of my effects, real and personal, valued at 100,000 Prussian thalers or 375,000 francs, to Colonel Pierre Victor Fougas, at present desiccated, but living, and entered in my catalogue opposite No. 3712 (Zoology).

      I trust that he will accept this feeble compensation for the ordeals he has undergone in my laboratory, and the service he has rendered to science.

      Finally, in order that my nephew Nicholas Meiser may exactly understand the duties I leave him to perform, I have resolved to inscribe here a detailed account of the desiccation of Colonel Fougas, my sole heir.

      It was on the 11th of November in that unhappy year 1813, that my relations with this brave young man began. I had long since quitted Dantzic, where the noise of cannon and the danger from bombs had rendered all labor impossible, and retired with my instruments and books under the protection of the Allied Armies in the fortified town of Liebenfeld. The French garrisons of Dantzic, Stettin, Custrin, Glogau, Hamburg and several other German towns could not communicate with each other or with their native land; meanwhile General Rapp was obstinately defending himself against the English fleet and the Russian army. Colonel Fougas was taken by a detachment of the Barclay de Tolly corps, as he was trying to pass the Vistula on the ice, on the way to Dantzic. They brought him prisoner to Liebenfeld on the 11th of November, just at my supper time, and Sergeant Garok, who commanded in the village, forced me to be present at the examination and act as interpreter.

      The open countenance, manly voice, proud firmness and fine carriage of the unfortunate young man won my heart. He had made the sacrifice of his life. His only regret, he said, was having stranded so near port, after passing through four armies; and being unable to carry out the Emperor's orders. He appeared animated by that French fanaticism which has done so much harm to our beloved Germany. Nevertheless I could not help defending him; and I translated his words less as an interpreter than as an advocate. Unhappily, they found upon him a letter from Napoleon to General Rapp, of which I preserved a copy:

      "Abandon Dantzic, break the blockade, unite with the garrisons of Stettin, Custrin and Glogau, march along the Elbe, arrange with St. Cyr and Davoust to concentrate the forces scattered at Dresden, Forgau, Wittenberg, Magdeburg and Hamburg; roll up an army like a snow ball; cross Westphalia, which is open, and come to defend the line of the Rhine with an army of 170,000 Frenchmen which you will have saved!

"Napoleon."

      This letter was sent to the headquarters of the Russian army, whilst a half-dozen illiterate soldiers, drunk with joy and bad brandy, condemned the brave Colonel of the 23d of the line to the death of a spy and a traitor. The execution was fixed for the next day, the 12th, and M. Pierre Victor Fougas, after having thanked and embraced me with the most touching sensibility, (He is a husband and a father.) was shut up in the little battlemented tower of Liebenfeld, where the wind whistles terribly through all the loopholes.

      The night of the 11th and 12th of November was one of the severest of that terrible winter. My self-registering thermometer, which hung outside my window with a southeast exposure, marked nineteen degrees below zero, centigrade. I went early in the morning to bid the Colonel a last farewell, and met Sergeant Garok, who said to me in bad German:

      "We won't have to kill the Frantzouski, he is frozen to death."

      I ran to the prison. The colonel was lying on his back, rigid. But I found after a few minutes' examination, that the rigidity of the body was not that of death. The joints, though they had not their ordinary suppleness, could be bent and extended without any great effort. The limbs, the face, and the chest gave my hands a sensation of cold, but very different from that which I had often experienced from contact with corpses.

      Knowing that he had passed several nights without sleep, and endured extraordinary fatigues, I did not doubt that he had fallen into that profound and lethargic sleep which is superinduced by intense cold, and which if too far prolonged slackens respiration and circulation to a point where the most delicate physiological tests are necessary to discover the continuance of life. The pulse was insensible; at least my fingers, benumbed with cold, could not feel it. My hardness of hearing (I was then in my sixty-ninth year) prevented my determining by auscultation whether the beats of the heart still aroused those feeble though prolonged vibrations which the ear continues to hear some time after the hand fails to detect them.

      The colonel had reached that point of torpor produced by cold, where to revive a man without causing him to die, requires numerous and delicate attentions. Some hours after, congelation would supervene, and with it, impossibility of restoration to life.

      I was in the greatest perplexity. On the one hand I knew that he was dying on my hands by congelation; on the other, I could not, by myself, bestow upon him the attentions that were indispensable. If I were to administer stimulants without having him, at the same time, rubbed on the trunk and limbs by three or four vigorous assistants, I would revive him only to see him die. I had still before my eyes the spectacle of that lovely young girl asphyxiated in a fire, whom I succeeded in reviving by placing burning coals under the clavicles, but who could only call her mother, and died

Скачать книгу