Скачать книгу

the farmer’s boy; “it would spoil the head of the axe, and the head of the wedge too.”

      “Is that the reason why they make a wooden beetle?”

      “Yes,” said the boy; “and they put iron rings around the ends to keep the wood from being bruised and battered.”

      “O, I wish I had a little beetle and wedge!” said Rollo.

      “Perhaps you might make one.”

      “O, I could not make an iron wedge—nor the beetle rings.”

      “No, but you might make wedges of wood,—pretty hard wood; that would do to split up pieces of pine boards, and then you would not need any rings to your beetle.”

      “Jonas can help me,” said Rollo.

      “Yes,” said the boy; “Jonas will know all about it.”

      So Rollo set out to go home, full of the idea of making a wooden beetle and wedge, so as to split up pieces of boards. He determined, in case he should succeed, to make a smaller one still for Thanny.

      THE LITTLE BEETLE AND WEDGE

      When Rollo got home, he looked about for Jonas every where, but could not find him. He went around the house and yard, calling “Jonas! Jonas!” very loud. Presently Nathan came out to the door, and told him that his mother wanted to see him. So Rollo went in to his mother.

      “You ought not to make such a noise,” said she, “calling Jonas. You disturb us all.”

      “But, mother,” said he, “I want to find him very much.”

      “No doubt,” said his mother; “but you must find him with your eyes, not with your tongue.”

      “Why, mother,” said Rollo, laughing, “what do you mean by that?”

      “Boys very generally have a habit of trying to find people with their tongues, that is, by calling them; but it is a very bad habit. You see,” she continued, “there are five or six persons now in and about the house, and if you go around calling out for Jonas, you disturb us all; but if you go about quietly, and look for him, you do not disturb any body.”

      “But then it is not so easy to find him by looking for him,” said Rollo.

      “Why not?” asked his mother.

      “Because,” said Rollo, “I can call out for him, in a moment, in the yard, and then if he is any where within hearing, he answers; and so I know where he is. But it would take me some time to go to all the places that are within hearing.”

      “True,” said his mother, “I see it is more trouble to find any body with your eyes, than with your voice; but then it is so much pleasanter for all the rest of us, that you must submit to it.”

      So Rollo went away again to look for Jonas. He inquired of Dorothy in the kitchen, and she told him that she saw Jonas going out towards the barn a few minutes before. So Rollo went off in pursuit of him.

      He found him at work in a little back room in the barn, looking over some harnesses.

      “What are you doing, Jonas?” said Rollo.

      “I am overhauling these harnesses, to get them all ready for winter.”

      “For winter?” said Rollo.

      “Yes,” replied Jonas; “they are sleigh-harnesses.”

      “Well, Jonas,” said Rollo, “I wanted to see you about a beetle and wedge. Do you think you could help me about making a little beetle and wedge?”

      “I can help you by my advice,” said Jonas.

      “O, but I want you to help me make them.”

      Then Jonas asked Rollo what made him think of a beetle and wedge; and Rollo told him of the conversation he had held with the farmer’s boy. Then Jonas talked a long time about it, giving him particular advice and direction about the plan, though he said he could not himself go and help him then, for he could not leave his harnesses.

      The advice which Jonas gave him was, substantially, this:—

      “The boy was right in what he said about the necessity of having iron wedges, to split up large logs of hard wood; but you had better have short pieces of pine boards for your logs, and then wedges of hard wood will do instead of iron; for hard wood is so much more solid than pine, that I think wedges of it will answer very well. There are some pieces of walnut under the bench, which will do finely, and I will give you one of them.”

      “I’ll go, now, and get it,” said Rollo.

      “No,” said Jonas, “not yet; let me tell you about making the beetle.”

      So Rollo stood in the door way, waiting to hear what Jonas had to say about the beetle, but evidently quite impatient to go.

      “If you make your wedges of hard wood, it will not be necessary to have iron rings to your beetle, because it will not get battered much, in driving wooden wedges. Now you must go to the wood pile, and look out a piece of round wood, about as large round as my arm, and bore a hole in it.”

      “A hole in it!” said Rollo.

      “Yes, a small auger hole, to put the handle into. Then you must put the wood into the saw-horse, and saw off the ends, at a little distance from the hole, so that, when the handle is put in, it will be like a mallet.”

      “A mallet!” said Rollo. “But I wanted a beetle.”

      “Well, a mallet is a small beetle, without rings.”

      “Is it?” said Rollo, thoughtfully.

      “Yes,” replied Jonas; “and if you work slowly and carefully, I think you can make a pretty good one yourself.”

      Rollo thought so too, and away he ran to make the experiment. Under the great work bench, he found, among a quantity of boards and bits of wood, a number of long bars of walnut, which Jonas had split out from the wood pile to keep for handles. He took one of these, and carried it off to the shed, to look for the saw and the hatchet.

      The first thing was, as he supposed, to saw off a piece of the wood just long enough for a wedge. But in this he was mistaken. In doing any piece of work of this kind, it is always very important to consider which part it is best to do first. Rollo did not think of this, and so he marked off a piece of the walnut wood about long enough for a wedge, and then sawed it off.

      “Now,” said he, “I must make the sides smooth, and sharpen it.”

      So he took the piece of wood in his hand, and put one end of it down upon a large log of wood, and then attempted to smooth and sharpen it, as he had seen Jonas sharpen a stake. But he could not succeed very well. The wood was very hard, and he could not cut it. Then it was so short that it was almost impossible to hold it. At almost every blow of the hatchet it slipped out of his hand; and then, besides, he was very much afraid of cutting his fingers; so that, after working laboriously for some time, he came back to Jonas in despair, holding his wedge in his hands, which, however, instead of being properly sharpened, was only rounded off a little at the corners.

      “O dear me!” said he to Jonas, as he came up to him with the intended wedge in his hands, “I can’t make a wedge at all. It’s no use to try.” Then he explained to Jonas the difficulties that he had met with.

      “True,” said Jonas; “I see. I advise you to give it up.”

      “Yes,” said Rollo, “the wood is so hard.”

      “O, no,” said Jonas; “that is no great trouble—you could easily manage that.”

      “But then I can’t hold it.”

      “That is of no consequence either. I could tell you a way to hold it well enough.”

      “What is the reason, then, why you think I had better give up?”

      “Because you have not patience enough.”

      Rollo stood silent and thoughtful as Jonas said this, with his piece

Скачать книгу