Скачать книгу

golden boar’s head, and swore to put to death without mercy every German trader whom fate, in what way soever, might bring alive into his power. The gentle Verena turned pale, and would have interposed—but it was too late, the bloody word was uttered. And immediately afterwards, as though the great enemy of souls were determined at once to secure with fresh bonds the vassal thus devoted to him, a warder came into the hall to announce that two citizens of a trading-town in Germany, an old man and his son, had been shipwrecked on this coast, and were now within the gates, asking hospitality of the lord of the castle. The knight could not refrain from shuddering; but he thought himself bound by his rash vow and by that accursed heathenish golden boar. We, his retainers, were commanded to assemble in the castle-yard, armed with sharp spears, which were to be hurled at the defenceless strangers at the first signal made to us. For the first, and I trust the last time in my life, I said ‘No’ to the commands of my lord; and that I said in a loud voice, and with the heartiest determination. The Almighty, who alone knows whom He will accept and whom He will reject, armed me with resolution and strength. And Biorn might perceive whence the refusal of his faithful old servant arose, and that it was worthy of respect. He said to me, half in anger and half in scorn: ‘Go up to my wife’s apartments; her attendants are running to and fro, perhaps she is ill. Go up, Rolf the Good, I say to thee, and so women shall be with women.’ I thought to myself, ‘Jeer on, then;’ and I went silently the way that he had pointed out to me. On the stairs there met me two strange and right fearful beings, whom I had never seen before; and I know not how they got into the castle. One of them was a great tall man, frightfully pallid and thin; the other was a dwarf-like man, with a most hideous countenance and features. Indeed, when I collected my thoughts and looked carefully at him, it appeared to me—”

      Low moanings and convulsive movements of the boy here interrupted the narrative. Rolf and his chaplain hastened to his bedside, and perceived that his countenance wore an expression of fearful agony, and that he was struggling in vain to open his eyes. The priest made the Sign of the Cross over him, and immediately peace seemed to be restored, and his sleep again became quiet: they both returned softly to their seats.

      “You see,” said Rolf, “that it will not do to describe more closely those two awful beings. Suffice it to say, that they went down into the court-yard, and that I proceeded to my lady’s apartments. I found the gentle Verena almost fainting with terror and overwhelming anxiety, and I hastened to restore her with some of those remedies which I was able to apply by my skill, through God’s gift and the healing virtues of herbs and minerals. But scarcely had she recovered her senses, when, with that calm holy power which, as you know, is hers, she desired me to conduct her down to the court-yard, saying that she must either put a stop to the fearful doings of this night, or herself fall a sacrifice. Our way took us by the little bed of the sleeping Sintram. Alas! hot tears fell from my eyes to see how evenly his gentle breath then came and went, and how sweetly he smiled in his peaceful slumbers.”

      The old man put his hands to his eyes, and wept bitterly; but soon he resumed his sad story. “As we approached the lowest window of the staircase, we could hear distinctly the voice of the elder merchant; and on looking out, the light of the torches showed me his noble features, as well as the bright youthful countenance of his son. ‘I take Almighty God to witness,’ cried he, ‘that I had no evil thought against this house! But surely I must have fallen unawares amongst heathens; it cannot be that I am in a Christian knight’s castle; and if you are indeed heathens, then kill us at once. And thou, my beloved son, be patient and of good courage; in heaven we shall learn wherefore it could not be otherwise.’ I thought I could see those two fearful ones amidst the throng of retainers. The pale one had a huge curved sword in his hand, the little one held a spear notched in a strange fashion. Verena tore open the window, and cried in silvery tones through the wild night, ‘My dearest lord and husband, for the sake of your only child, have pity on those harmless men! Save them from death, and resist the temptation of the evil spirit.’ The knight answered in his fierce wrath—but I cannot repeat his words. He staked his child on the desperate cast; he called Death and the Devil to see that he kept his word:—but hush! the boy is again moaning. Let me bring the dark tale quickly to a close. Biorn commanded his followers to strike, casting on them those fierce looks which have gained him the title of Biorn of the Fiery Eyes; while at the same time the two frightful strangers bestirred themselves very busily. Then Verena called out, with piercing anguish, ‘Help, O God, my Saviour!’ Those two dreadful figures disappeared; and the knight and his retainers, as if seized with blindness, rushed wildly one against the other, but without doing injury to themselves, or yet being able to strike the merchants, who ran so close a risk. They bowed reverently towards Verena, and with calm thanksgivings departed through the castle- gates, which at that moment had been burst open by a violent gust of wind, and now gave a free passage to any who would go forth. The lady and I were yet standing bewildered on the stairs, when I fancied I saw the two fearful forms glide close by me, but mist-like and unreal. Verena called to me: ‘Rolf, did you see a tall pale man, and a little hideous one with him, pass just now up the staircase?’ I flew after them; and found, alas, the poor boy in the same state in which you saw him a few hours ago. Ever since, the attack has come on him regularly at this time, and he is in all respects fearfully changed. The lady of the castle did not fail to discern the avenging hand of Heaven in this calamity; and as the knight, her husband, instead of repenting, ever became more truly Biorn of the Fiery Eyes, she resolved, in the walls of a cloister, by unremitting prayer, to obtain mercy in time and eternity for herself and her unhappy child.”

      Rolf was silent; and the chaplain, after some thought, said: “I now understand why, six years ago, Biorn confessed his guilt to me in general words, and consented that his wife should take the veil. Some faint compunction must then have stirred within him, and perhaps may stir him yet. At any rate it was impossible that so tender a flower as Verena could remain longer in so rough keeping. But who is there now to watch over and protect our poor Sintram?”

      “The prayer of his mother,” answered Rolf. “Reverend sir, when the first dawn of day appears, as it does now, and when the morning breeze whispers through the glancing window, they ever bring to my mind the soft beaming eyes of my lady, and I again seem to hear the sweet tones of her voice. The holy Verena is, next to God, our chief aid.”

      “And let us add our devout supplications to the Lord,” said the chaplain; and he and Rolf knelt in silent and earnest prayer by the bed of the pale sufferer, who began to smile in his dreams.

      CHAPTER 3

      The rays of the sun shining brightly into the room awoke Sintram, and raising himself up, he looked angrily at the chaplain, and said, “So there is a priest in the castle! And yet that accursed dream continues to torment me even in his very presence. Pretty priest he must be!”

      “My child,” answered the chaplain in the mildest tone, “I have prayed for thee most fervently, and I shall never cease doing so—but God alone is Almighty.”

      “You speak very boldly to the son of the knight Biorn,” cried Sintram. “‘My child!’ If those horrible dreams had not been again haunting me, you would make me laugh heartily.”

      “Young Lord Sintram,” said the chaplain, “I am by no means surprised that you do not know me again; for in truth, neither do I know you again.” And his eyes filled with tears as he spoke.

      The good Rolf looked sorrowfully in the boy’s face, saying, “Ah, my dear young master, you are so much better than you would make people believe. Why do you that? Your memory is so good, that you must surely recollect your kind old friend the chaplain, who used formerly to be constantly at the castle, and to bring you so many gifts— bright pictures of saints, and beautiful songs?”

      “I know all that very well,” replied Sintram thoughtfully. “My sainted mother was alive in those days.”

      “Our gracious lady is still living, God be praised,” said the good Rolf.

      “But she does not live for us, poor sick creatures that we are!” cried Sintram. “And why will you not call her sainted? Surely she knows nothing about my dreams?”

      “Yes, she does know of them,” said the chaplain; “and she prays to God for you. But take heed, and restrain that wild, haughty temper of yours. It might,

Скачать книгу