ТОП просматриваемых книг сайта:
The Stokesley Secret. Yonge Charlotte Mary
Читать онлайн.Название The Stokesley Secret
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Yonge Charlotte Mary
Жанр Зарубежная классика
Издательство Public Domain
She thought herself quite alone, and stood, sometimes smiling over the odd ways of her charges, and at what they put her in mind of, sometimes gravely thinking whether she had said or done the wisest things for them, or what their mother would have most approved. She was just going to move away from the window, when she saw a little figure curled up on the floor, with her head on the window-seat. “Bessie, my dear, what are you doing here? Why are not you gone out?”
“I don’t want to go out.”
“I thought they were to have a great game at whoop-hide.”
“I don’t like whoop-hide. Johnnie pulls the clothes off my back.”
“My dear, I hope you are not staying in because they called you those foolish names. It was all in good humour.”
“It was not kind,” said Elizabeth, her throat swelling. “It was not true.”
“Perhaps not; but you did not speak to give your reasons; and who could tell how good they might be?”
“I’ve a right to my secrets as well as they have,” said the little maiden.
Miss Fosbrook looked kindly at her, and she turned wistful eyes on the young governess.
“Miss Fosbrook, will you keep a secret?”
“That I will.”
“I want my money to buy some card-board—and some ribbon—and some real true paints. I’ve got some vermilion, but I want some real good blue. And then I want to make some beautiful bands with ties—like what Papa has for his letters—for all Mamma’s letters in her desk. There’s a bundle of Papa’s when he was gone out to the Crimean War, and that’s to have a frigate on it, because of the Calliope—his ship, you know; and there’s one bundle of dear Aunt Sarah’s—that’s to have a rose, because I always think her memory is like the rose in my hymn, you know; and Grandmamma, she’s to have—I think perhaps I could copy a bit of the tower of Westminster Abbey out of the print, because one sees it out of her window; and, oh! I thought of so many more, but you see I can’t do it without a real good paint-box, and that costs three and sixpence. Now, Miss Fosbrook, is it stingy to wish to do that?”
“Not at all, my dear; but you could not expect the others to understand what they never were told.”
“I’d have said something if they had not called me stingy,” said Bessie.
“It certainly was rude and hasty; but if we bear such things good-naturedly, they become better; and they were very eager about their own plan.”
“Such a disagreeable thing as a pig!” continued Bessie. “If it had been anything nice, I should not have minded so much.”
“Yes; but, my dear, you must remember that the pig will be a more useful present than even your pretty contrivances. You cannot call them doing good, as the other will be.”
“Then you are like them! You think I ought to spend all my money on a great horrid pig, when Mamma—” and the tears were in the little girl’s eyes.
“No, indeed, my dear. I don’t think anyone is called on to give their all, and it is very nice and quite right for a little girl to try to make a pretty present to please her mamma. There is plenty of time before you, and I think you will manage to have some share in the very kind action your brothers and sisters are contriving.”
Elizabeth had not forgiven, as she should have done, the being called stingy; it rankled on her feelings far more than those who said the word understood; and she presently went on, “If they knew ever so much, they would only laugh at me, and call it all Bessie’s nonsense. Miss Fosbrook, please, what is affectation?”
“I believe it is pretending to seem what we are not by nature,” said Miss Fosbrook; “putting on manners or feelings that do not come to us of themselves.”
“Then I shall tell them they make me affected,” exclaimed she. “If I like to be quiet and do things prettily, they teaze me for being affected, and I’m forced to be as plain and blunt as their are, and I don’t like it! I wish I was grown up. I wish I was Ida Greville!”
“And why, my dear?”
“Because then things might be pretty,” said Elizabeth. “Everything is so plain and ugly, and one gets so tired of it! Is it silly to like things to be pretty?”
“No, far from it; that is, if we do not sacrifice better things to prettiness.”
Elizabeth looked up with a light in her dark eyes, and said, “Miss Fosbrook, I like you!”
Miss Fosbrook was very much pleased, and kissed her.
She paused a moment, and then said, “Miss Fosbrook, may I ask one question? What is your name? Mamma said it must be Charlotte, because you signed your letter Ch. A. Fosbrook, but your little sister’s letter that you showed us began ‘My dear Bell.’ If it is a secret, indeed I will keep it.”
“It is no secret at all,” said Miss Fosbrook, laughing. “My name is Christabel Angela.”
Elizabeth opened her eyes, and said it by syllables. “Christabel Angela! that’s a prettier name than Ida. Does it make you very glad to have it?”
“I like it for some reasons,” said Miss Fosbrook, smiling.
“Oh, tell me!” cried Bessie. “Mamma always says we should not be a bit happier if our names were pretty ones; but I don’t know, I feel as if one would; only the others like to make things plainer and uglier than they are.”
“I never could call your name ugly; it is such a dignified, old, respectable name.”
“Yes; but they call me Betty!”
“And they call me Bell, and sometimes Jelly-bag and Currant-jelly,” said Miss Fosbrook, laughing and sighing, for she would have liked to have heard those funny names again.
“Then it is no good to you!” exclaimed Elizabeth.
“I don’t know that we talk of good in such a matter. I like my name because of the reason it was given to me.”
“Oh, why?” eagerly asked the little girl.
“When I was born, my papa was a very young man, and he was very fond of reading poetry.”
“Why, I thought your papa was a doctor.”
“Well!”
“I thought only ladies, and poets, and idle silly people, cared for poetry.”
“They can hardly be silly if they care rightly for real poetry, Bessie,” said Miss Fosbrook; “at least, so my papa would say. It has been one of his great helps. Well, in those days he was very fond of a poem about a lady called Christabel, who was so good and sweet, that when evil came near, it could not touch her so as to do her any harm; and so he gave his little daughter her name.”
“How very nice!” cried Elizabeth.
“You must not envy me, my dear, for I have been a good deal laughed at for my pretty name, and so has Papa; and I do not think he would have chosen anything so fanciful if he had been a little older.”
“Then isn’t he—what is it you call it—poetical now?”
“Indeed he is, in a good way;” and as the earnest eyes looked so warmly at her, Christabel Fosbrook could not help making a friend of the little maiden. “He has very little time to read it; for you know he is a parish surgeon in a great parish in London, full of poor people, worse off than you can imagine, and often very ill. He is obliged to be always hard at work in the narrow close streets there, and to see everything sad, and dismal, and disagreeable, that can be found; but, do you know, Bessie, he always looks for the good and beautiful side; he looks at one person’s patience, and another person’s kindness, and at some little child’s love for its mother or sister, that hinders it from being too painful for him.”
“But is that poetry?