ТОП просматриваемых книг сайта:
Завтра будет прекрасный день, если не пойдет дождь. Элеонора Абрамян
Читать онлайн.Название Завтра будет прекрасный день, если не пойдет дождь
Год выпуска 2016
isbn
Автор произведения Элеонора Абрамян
Жанр Научная фантастика
Издательство ЛитРес: Самиздат
28
Несколькими страницами раньше я называла это “нитью, которой прошиты три ипостаси Бытия Человека (вчера, сегодня и завтра)
29
Йегуда Берг. Сила каббалы. М, Эксмо, 2009 г, стр 38
30
Термин «самоорганизующаяся система» ввёл известный кибернетик прошлого столетия У. Р. Эшби (1947)..
31
Хакен Герман (12 июля 1927 г.) – немецкий физик-теоретик, основатель синергетики.
32
Самоорганизация – процесс упорядочения (пространственного, временного или пространственно-временного) в открытой системе, за счёт согласованного взаимодействия множества элементов её составляющих
33
Уильям Росс Эшби (англ. William Ross Ashby; 6 сентября 1903, Лондон, Англия, – 15 ноября 1972) – английский психиатр, специалист по кибернетике, пионер в исследовании сложных систем.
34
С. Доронин. Санкт Петербург. Издательская группа “Весь”, 2009 г.
35
Термин суперпози́ция означает наложение.
36
Дипак Чопра – индиец, в настоящее время проживает в Америке, врач и писатель, написавший множество книг о духовности и нетрадиционной медицине.
37
Придется мне просить прощения у читателя: политических, экономических и прочих значительных событий и имен было гораздо больше в 20 веке. Я отобрала лишь то, что мне показалось интересным для раскрытия процесса раритизации духовной жизни обществав целом и отдельного человека в частности
38
Танец чарльстон можно узнать по ставшим знаменитыми движениям – пятками наружу и вверх. Его ранняя разновидность – народный негритянский танец, возник в среде портовых рабочих города Чарльстона в Южной Каролине. Мои родители его блистательно исполняли…
39
Платья шили из шёлка, расшитого блёстками, искусственными бриллиантами, и бархата, украшенного пряжкой из серебра. Одно из значений слова flapper в разговорном английском языке – молодая женщина, являющаяся ветреной особой, без особых моральных устоев.
40
Жорж Санд (, настоящее имя – Амандина Аврора Люсиль Дюпен; (1 июля 1804 – 8 июня 1876) – французская писательница.
41
М.А.