Скачать книгу

your daughter such a service?'

      "'His name is Kennedy, Sire. He is an ensign in O'Brien's Irish regiment.'

      "'I will myself send for him,' he said, 'and thank him for having defeated this disgraceful plot of the Vicomte de Tulle. I suppose you are quite sure of all the circumstances, as you have told them to me?'

      "'It is impossible that there can be any mistake, Sire,' I said. 'In the first place, I have my daughter's account. This is entirely corroborated by the old woman she had brought with her, and whose only hope of escaping from punishment lay in telling the truth. In every respect, she fully confirmed my daughter's account.'

      "'But the vicomte has not been absent from Versailles, for the past month. He has been at my morning levee, and on all other occasions at my breakfasts and dinners. He has walked with me in the gardens, and been always present at the evening receptions.'

      "'That is so, Sire,' I said. 'My daughter, happily, saw him but once; namely, on the morning after she was captured. He then told her, frankly, that she would remain a prisoner until she consented to marry him, however long the time might be. He said he would return in a month, and hoped by that time to find that, seeing the hopelessness of her position, she would be more inclined to accept his suit.

      "'It was on the eve of his coming again that my daughter, in her desperation, made the attempt to escape. She was foiled in her effort, but this, nevertheless, brought about her rescue, for her cries, as her guards dragged her into the house, attracted the attention of Monsieur Kennedy, who forthwith, as I have told you, stormed the house, killed her guards, and brought her home to me.'

      "The king then sent for de Tulle, and spoke to him with great sternness. The latter did not attempt to deny my accusation, but endeavoured to excuse himself, on the ground of the passion that he had conceived for my daughter. Certainly, from the king's tone, I thought that he would at least have sent him to the Bastille; but, to my great disappointment, he wound up his reproof by saying:

      "'I can, of course, make some allowances for your passion for so charming a young lady as Mademoiselle Pointdexter, but the outrage you committed is far too serious to be pardoned. You will at once repair to your estates, and will remain there during my pleasure.'

      "The vicomte bowed and withdrew, and, an hour later, left Versailles. The king turned to me, as he left the room, and said, 'I trust, Monsieur le Baron, that you are content that justice has been done.'

      "I was too angry to choose my words, and I said firmly, 'I cannot say that I am content, Your Majesty. Such an outrage as that which has been perpetrated upon my daughter deserves a far heavier punishment than banishment from court; and methinks that an imprisonment, as long as that which he intended to inflict upon her unless she consented to be his wife, would have much more nearly met the justice of the case.'

      "The king rose to his feet suddenly, and I thought that my boldness would meet with the punishment that I desired for de Tulle; but he bit his lips, and then said coldly:

      "'You are not often at court, Baron Pointdexter, and are doubtless ignorant that I am not accustomed to be spoken to, in the tone that you have used. However, I can make due allowance for the great anxiety that you have suffered, at your daughter's disappearance. I trust that I shall see you and your daughter at my levee, this evening.'

      "As this was a command, of course we went, and I am bound to say that the king did all in his power to show to his court that he considered her to be wholly blameless. Of course, the story had already got about, and it was known that the vicomte had been ordered to his estates. The king was markedly civil to Anne, talked to her for some time, expressed his deep regret that she should have been subject to such an outrage, while staying at his court, and said, in a tone loud enough to be heard by all standing round:

      "'The only redeeming point in the matter is, that the Vicomte de Tulle in no way troubled or molested you, and that you only saw him, for a few minutes, on the first day of your confinement.'

      "I need not say that this royal utterance was most valuable to my daughter, and that it at once silenced any malicious scandal that might otherwise have got about.

      "The king stopped to speak to me, immediately afterwards, and I said:

      "'I trust that you will pardon the words I spoke this morning. Your Majesty has rendered me and my daughter an inestimable service, by the speech that you have just made.'

      "Thus, although dissatisfied with the punishment inflicted on the Vicomte de Tulle, and believing that the king had a shrewd idea who her abductor was, I am grateful to him for shielding my daughter from ill tongues, by his marked kindness to her, and by declaring openly that de Tulle had not seen her, since the day of her abduction. I intended to return home tomorrow, but the king himself, when I went this morning to pay my respects, and state my intention of taking Anne home, bade those standing round to fall back, and was good enough to say in a low voice to me:

      "'I think, Baron, that you would do well to reconsider your decision to leave tomorrow. Your sudden departure would give rise to ill-natured talk. It would be wiser to stay here, for a short time, till the gossip and wonder have passed away.'

      "I saw that His Majesty was right, and shall stay here for a short time longer. It would certainly have a bad effect, were we to seem to run away and hide ourselves in the provinces."

      Mademoiselle de Pointdexter had retired when her father began to relate to Desmond what had happened.

      "I know little of life in Paris, Monsieur le Baron," Desmond said, "but it certainly seems to me monstrous, that the man who committed this foul outrage should escape with what is, doubtless, but a short banishment from court."

      "I do not know that the matter is ended yet, Monsieur Kennedy. In spite of the edicts against duelling, I myself should have demanded satisfaction from him, for this attack upon the honour of my family, but I am at present Anne's only protector. It is many years since I have drawn a sword, while de Tulle is noted as a fencer, and has had many affairs, of which he has escaped the consequences owing to royal favour. Therefore, were I to challenge him, the chances are that I should be killed, in which case my daughter would become a ward of the crown, and her hand and estate be bestowed on one of the king's creatures. But, as I said, the matter is not likely to rest as it is.

      "Anne has, with my full consent and approval, given her love to a young gentleman of our province. He is a large-landed proprietor, and a connection of our family. They are not, as yet, formally betrothed, for I have no wish to lose her so soon; and, in spite of the present fashion of early marriages, I by no means approve of them, and told Monsieur de la Vallee that they must wait for another couple of years.

      "I need scarcely say that, after what has happened, I shall reconsider my decision; for the sooner she is married, and beyond the reach of a repetition of this outrage, the better. I imagine, however, that the young gentleman will be no better satisfied than I am, that the matter should have been passed over so lightly; and will take it into his own hands, and send a challenge immediately to the vicomte. He is high spirited, and has the reputation among us of being a good fencer, but I doubt whether he can possess such skill as that which de Tulle has acquired. It is not always the injured person that comes off victorious in a duel; and, should fortune go against Monsieur de la Vallee, it would be a terrible blow to my daughter, and indeed to myself, for I am much attached to him. She is worrying about it, already.

      "Of course, it is impossible that the affair can be hidden from him. It is public property now; and therefore, I sent off one of my grooms, an hour since, with a letter to him.

      "Hitherto, I had not written to him about my daughter's disappearance. Knowing he would, on hearing of it, at once hasten here, where he could do no good and would only add to my trouble, I thought it best to let matters go on as they were. I had been doing everything that was possible, and to have his troubles as well as my own on my hands would have driven me to distraction.

      "The groom is to change horses at every post house, and to use the greatest possible speed. You may be sure that Monsieur de la Vallee will do the same, and that in six days he will be here. I have given him the merest outline of the affair, and have not mentioned the name of Anne's abductor. Had I done so, it is probable that Philip would have gone straight to de Tulle, and forced on an

Скачать книгу