Скачать книгу

your blow: you are sure to get it: the one passion of those women is for vengeance. They taste a wound from the lightest touch, and they nurse the venom for you. Possibly you may in their presence have had occasion to praise the military virtues of the builder of Carnarvon Castle. You are by and by pierced for it as hard as they can thrust. Or you have incidentally compared Welsh mutton with Southdown:—you have not highly esteemed their drunken Bards:—you have asked what the Welsh have done in the world; you are supposed to have slighted some person of their family—a tenth cousin!—anything turns their blood. Or you have once looked straight at them without speaking, and you discover years after that they have chosen to foist on you their idea of your idea at the moment; and they have the astounding presumption to account this misreading of your look to the extent of a full justification, nothing short of righteous, for their treachery and your punishment! O those Welshwomen!

      The much-suffering lord of Earlsfont stretched forth his open hand, palm upward, for a testifying instrument to the plain truth of his catalogue of charges. He closed it tight and smote the table. ‘Like mother—and grandmother too—like daughter!’ he said, and generalised again to preserve his dignity: ‘They’re aflame in an instant. You may see them quiet for years, but it smoulders. You dropped the spark, and they time the explosion.’

      Caroline said to Mr. Camminy: ‘You are sure you can give us the day?’

      ‘All of it,’ he replied, apologising for some show of restlessness. ‘The fact is, Miss Adister, I married a lady from over the borders, and though I have never had to complain of her yet, she may have a finale in store. It’s true that I love wild Wales.’

      ‘And so do I’ Caroline raised her eyes to imagined mountains.

      ‘You will pardon me, Camminy,’ said Mr. Adister.

      The lawyer cracked his back to bow to the great gentleman so magnanimously humiliating himself. ‘Sir! Sir!’ he said. ‘Yes, Welsh blood is queer blood, I own. They find it difficult to forgive; and trifles offend; and they are unhappily just as secretive as they are sensitive. The pangs we cause them, without our knowing it, must be horrible. They are born, it would seem, with more than the common allowance of kibes for treading on: a severe misfortune for them. Now for their merits: they have poetry in them; they are valiant; they are hospitable to teach the Arab a lesson: I do believe their life is their friend’s at need—seriously, they would lay it down for him: or the wherewithal, their money, their property, excepting the three-stringed harp of three generations back, worth now in current value sixpence halfpenny as a curiosity, or three farthings for firewood; that they’ll keep against their own desire to heap on you everything they have—if they love you, and you at the same time have struck their imaginations. Offend them, however, and it’s war, declared or covert. And I must admit that their best friend can too easily offend them. I have lost excellent clients, I have never understood why; yet I respect the remains of their literature, I study their language, I attend their gatherings and subscribe the expenses; I consume Welsh mutton with relish; I enjoy the Triads, and can come down on them with a quotation from Catwg the Wise: but it so chanced that I trod on a kibe, and I had to pay the penalty. There’s an Arabian tale, Miss Adister, of a peaceful traveller who ate a date in the desert and flung away the stone, which hit an invisible son of a genie in the eye, and the poor traveller suffered for it. Well, you commit these mortal injuries to the invisible among the Welsh. Some of them are hurt if you call them Welsh. They scout it as the original Saxon title for them. No, they are Cymry, Cambrians! They have forgiven the Romans. Saxon and Norman are still their enemies. If you stir their hearts you find it so. And, by the way, if King Edward had not trampled them into the mire so thoroughly, we should hear of it at times even now. Instead of penillions and englyns, there would be days for fiery triplets. Say the worst of them, they are soundheaded. They have a ready comprehension for great thoughts. The Princess Nikolas, I remember, had a special fondness for the words of Catwg the Wise.’

      ‘Adiante,’ had murmured Caroline, to correct his indiscretion.

      She was too late.

      ‘Nikolas!’ Mr. Adister thundered. ‘Hold back that name in this house, title and all, if you speak of my daughter. I refuse admission to it here. She has given up my name, and she must be known by the one her feather-brained grandmother proposed for her, to satisfy her pleasure in a fine sound. English Christian names are my preference. I conceded Arthur to her without difficulty. She had a voice in David, I recollect; with very little profit to either of the boys. I had no voice in Adiante; but I stood at my girl’s baptism, and Adiante let her be. At least I saved the girl from the addition of Arianrod. It was to have been Adiante Arianrod. Can you credit it? Prince-pah! Nikolas? Have you a notion of the sort of prince that makes an English lady of the best blood of England his princess?’

      The lawyer had a precise notion of the sort of prince appearing to Mr. Adister in the person of his foreign son-in-law. Prince Nikolas had been described to him before, with graphic touches upon the quality of the reputation he bore at the courts and in the gambling-saloons of Europe. Dreading lest his client’s angry heat should precipitate him on the prince again, to the confusion of a lady’s ears, Mr. Camminy gave an emphatic and short affirmative.

      ‘You know what he is like?’ said Mr. Adister, with a face of disgust reflected from the bare thought of the hideous likeness.

      Mr. Camminy assured him that the description of the prince’s lineaments would not be new. It was, as he was aware, derived from a miniature of her husband, transmitted by the princess, on its flight out of her father’s loathing hand to the hearthstone and under his heel.

      Assisted by Caroline, he managed to check the famous delineation of the adventurer prince in which a not very worthy gentleman’s chronic fever of abomination made him really eloquent, quick to unburden himself in the teeth of decorum.

      ‘And my son-in-law! My son-in-law!’ ejaculated Mr. Adister, tossing his head higher, and so he stimulated his amazement and abhorrence of the portrait he rather wondered at them for not desiring to have sketched for their execration of it, alluringly foul as it was: while they in concert drew him back to the discussion of his daughter’s business, reiterating prudent counsel, with a knowledge that they had only to wait for the ebbing of his temper.

      ‘Let her be informed, sir, that by coming to England she can settle the business according to her wishes in one quarter of the time it would take a Commission sent out to her—if we should be authorised to send out one,’ said Mr. Camminy. ‘By committing the business to you, I fancy I perceive your daughter’s disposition to consider your feelings: possibly to a reluctance to do the deed unsanctioned by her father. It would appear so to a cool observer, notwithstanding her inattention to your remonstrances.’

      The reply was: ‘Dine here and sleep here. I shall be having more of these letters,’ Mr. Adister added, profoundly sighing.

      Caroline slipped away to mark a conclusion to the debate; and Mr. Camminy saw his client redden fast and frown.

      ‘Besides,’ he spoke in a husky voice, descending upon a subject hateful, ‘she tells me to-day she is not in a state to travel! Do you hear? Make what you can of it.’

      The proud and injured gentleman had the aspect of one who receives a blow that it is impossible for him to resent. He could not speak the shame he felt: it was literally in his flesh. But the cause had been sufficiently hinted to set the lawyer staring as men do when they encounter situations of grisly humour, where certain of the passions of man’s developed nature are seen armed and furious against our mild prevailing ancient mother nature; and the contrast is between our utter wrath and her simple exposition of the circumstances and consequences forming her laws. There are situations which pass beyond the lightly stirred perceptive wits to the quiet court of the intellect, to be received there as an addition to our acquaintance with mankind. We know not of what substance to name them. Humour in its intense strain has a seat somewhere about the mouth of tragedy, giving it the enigmatical faint wry pull at a corner visible at times upon the dreadful mask.

      That Mr. Adister should be astonished at such a communication from the princess, after a year of her marriage: and that he should take it for a further outrage of his paternal sentiments, should actually redden and be hoarse in alluding to it: the revelation of such points in our human

Скачать книгу