Скачать книгу

forward, exclaimed, 'Saviour! what is that? I do not understand what that means.' Another asked, 'Where is he?' Drachart then moving his hand in circles around his head, as the old man had done, said, 'He is every where in Silla, but he became a man, as we are.' 'Are you a teacher?' asked one. 'Yes, I was in the east,' replied the missionary. 'Are you an Angekok?' was the next question. 'It may be,' was the cautious response. On which two aged men, with long beards, coming up to him, said, 'We are Angekoks.' Drachart took them by the hands, and introduced them to Sir Thomas Adams, who, with the sailors, had been standing by during the conversation, and told them, 'This is our captain, who is sent by a greater captain to invite you to visit him to-morrow.' Sir Thomas then hastened back to Pitt's harbour, to give an account of this interview to the Commodore, who had remained there, and we continued our course a few miles farther north in St Louis Bay, where we remained during the night."

      Now scarcely a day escaped without the brethren's having some intercourse with the Esquimaux, though this was attended with much difficulty, and many a sleepless night, as, in passing and repassing to their encampment, they often had nothing but the canopy of heaven to cover them from the wind and the rain. Sir H. Palliser employed Mr Drachart as his interpreter in the negociations which followed, for placing the trade with the Esquimaux on such a footing that all violence should from that time cease on both sides, and that mutual confidence might be restored and maintained. He also learned by his means the chief places of their residence, and their actual numbers—important points for regulating his future intercourse with that nation. In these respects, the missionary was unweariedly diligent, and his efforts were so successful, that, during the whole time he and his brethren remained, peace and good will was preserved among all parties.

      But at the same time he neglected no opportunity to exhibit the crucified Jesus, and commend him to the heathen as their Saviour. The following excerpts from his diary may serve as a specimen:—When he spake to them of the corruption and depravity of all men, they thought he only meant the Kablunat, or foreigners, not them, they were good Karalit. "Have you ever," said he, "any bad thoughts?" "No." "But when you think we will kill the Kablunat, and take their boats and their goods, are not these bad thoughts?" "Yes." "Would you not then wish to be delivered from your bad thoughts, words, and actions?" "We do not know,"—concluded their catechism.

      When the missionary told them that the Greenlanders had been washed from their sins in the blood of Jesus, they were amazed, and said, "they must have been very wicked fellows!" and when he spoke to them of eternal damnation, they supposed it was only the Kablunat that were sent to hell, (because they did wicked things,—as for them they were good Karalit.) Having upon one occasion mentioned God to them, they said, "Thou speakest of Torngarsuk." He then asked them if Torngarsuk created all things; they answered, "We do not know." But an Angekok said immediately, "Torngarsuk ajungilak,"—the great spirit is good and holy; and another added, "Ajuatangilat,"—nothing is impossible to him; and a third subjoined, "Saimavot,"—he is gracious and merciful. They, however, could form no idea of what he said to them of a Saviour and Redeemer; he was obliged to explain that word to them by parables, when they would ask if this mighty Personage would be their good friend, for they could conceive of him in no other way than as a great lord who was to come and deliver them from the Kablunat, and assist them against the northern Kraler. With the fickleness so natural to savages, they would listen attentively to the first instructions, but when it was often repeated, they would say, as both ancient and modern Athenians, "we know all that already, tell us something new," or like the Greenlanders, sometimes profess to believe it, and the next moment declare they neither understood nor cared about it. With those who had patience, and were so disposed, the missionary went over every doctrine about which they spoke in a catechetical way, and endeavoured by short questions, to see if they comprehended it, and tried to allure them to make further inquiry.

      During their whole intercourse, the Esquimaux showed themselves very friendly, and were particularly glad when they saw Jans Haven again; some of them recollected many things he had told them the year before, and praised him for keeping his promise of returning, and others boasted of the good they had heard of him from their countrymen. The brethren could go any where among them with the utmost security; but they were under the necessity of submitting to their curiosity, and allowing them to handle every thing they saw, even when they perceived this liberty to be attended with danger; yet even now, such was the influence of their friendly behaviour, that very little damage was incurred. In one tent, they searched Drachart's box, and carried every thing off, taking also his hat along with them. Without uttering any reproachful complaint, the missionary went to some of the older people, and said, "Now I have got no hat to skreen me from the sun." They instantly called to the young men, and desired them to give him back every thing, which they did with the utmost coolness, and only requested a knife as a keepsake.

      At another time, when they had secretly emptied his box, no sooner did the chief elders of the tribe perceive the circumstance, than they called every person belonging to the tent to come before them, and desired that what had been taken away should be restored; the thief immediately came forward, and without betraying any consciousness of having done wrong, threw down what he had taken, saying, "Thou needest it thyself!"

      Though at a great distance, and scattered over a considerable extent of country, Haven and Drachart were especially anxious to visit them in their own houses: this they seized every opportunity of doing, searching them out, and under every difficulty wandering after them. But they were gratified by the reception they generally met with; for when they informed them that they intended next year to come and live among them, the answer uniformly was—"Come and build a house with us, and live with us; but do not bring Kablunat with you, bring only Innuit—men as we are, and you are; and Jensingoak shall help us to build boats, and to repair them; and Drachart shall teach us to read and write, and we shall live together as friends: then our flints5 and harpoons shall no more be used against each other, but against the seals and rein deer."

      A dreadful storm of wind and rain occurred on the 12th September, which gave rise to some interesting incidents, and appears materially to have furthered the object of the missionaries, by shewing the Esquimaux their fearless intrepidity and unsuspecting confidence, which strongly affected the savages, and greatly increased the affection and respect in which they before held them. The missionaries, when attempting to get on board their vessel, were prevented by the violence of the tempest. Their shallop was driven on shore and grounded on the rocks. In vain they endeavoured, with the assistance of the Esquimaux, to get her off: eight of them waded into the water breast-deep and toiled for upwards of an hour, but could not move her; meanwhile the vessel went away, and they were left alone with the natives. Hill and the ship's surgeon endeavoured to follow the vessel in a small boat, in order to attempt some arrangement; but just as they had reached her, they were dashed by the waves against the ship's side and overset, and narrowly escaped with their lives. Drachart and Haven now betook themselves to the stranded shallop, but they were destitute of provisions, and the rain fell in torrents. The Esquimaux, who perceived their wretched situation, came and represented to them that the boat could not possibly float before the tide returned in the morning, and invited them to lodge for the night in their tent, a proposal with which the poor drenched brethren were glad to comply. Immediately Segulliak, the Angekok, plunged into the water and brought them successively on his back to the shore; he afterwards carried them to his tent, caused his wife to procure them dry garments, and spread a skin on the floor for them to sit and sleep on. The tent was soon crowded with people, who frequently asked them if they were not afraid? "We do not know what you intend," answered they, "but you are our friends, and friends are not afraid of each other." "We are good Karalits," was the universal rejoinder, "and now we see you are not Kablunat, but Innuits, and our friends; for you come to see us without weapons, we will do you no harm." The Esquimaux then gave the brethren fish, water and some bread they had got from the sailors, and in about half an hour prepared for rest, Segulliak kindly covering them with two other skins. The conjurer himself did not, however, appear inclined for repose: falling into an ecstacy he first sung with his wives, then muttered some unintelligible jargon, made strange gestures, blew and foamed at the mouth, twisted his limbs and body together as if convulsed, throwing himself into every possible posture; and at intervals emitting the most frightful shrieks, then again he held his hand on Drachart's face, who was next him, and concluded the first act of his demoniacal

Скачать книгу


<p>5</p>

A poetical expression for pistols and muskets.