Скачать книгу

days before the ship sailed. We were reported ready for sea, and the Admiralty was anxious that we should proceed. The only obstacle to our sailing was, that we had not yet completed our complement of men. The captain applied to the port-admiral, and obtained permission to send parties on shore to impress seamen. The second and third lieutenants, and the oldest midshipmen, were despatched on shore every night, with some of the most trustworthy men, and generally brought on board in the morning about half-a-dozen men, whom they had picked up in the different alehouses or grog-shops, as the sailors call them. I had a great wish to be one of the party before the ship sailed, and asked O’Brien, who was very kind to me in general, and allowed nobody to thrash me but himself, if he would take me with him, which he did on the night after I had made the request. I put on my dirk, that they might know I was an officer, as well as for my protection. About dusk we rowed on shore, and landed on the Gosport side: the men were all armed with cutlasses, and wore pea-jackets, which are very short great-coats made of what they call flushing. We did not stop to look at any of the grog-shops in the town, as it was too early; but walked out about three miles in the suburbs, and went to a house, the door of which was locked, but we forced it open in a minute, and hastened to enter the passage, where we found the landlady standing to defend the entrance. The passage was long and narrow, and she was a very tall, corpulent woman, so that her body nearly filled it up, and in her hands she held a long spit pointed at us, with which she kept us at bay. The officers, who were the foremost, did not like to attack a woman, and she made such drives at them with her spit, that had they not retreated, some of them would soon have been ready for roasting. The sailors laughed and stood outside, leaving the officers to settle the business how they could. At last, the landlady called out to her husband, “Be they all out, Jem?”

      “Yes,” replied the husband, “they be all safe gone.”

      “Well, then,” replied she, “I’ll soon have all these gone too;” and with these words she made such rush forward upon us with her spit, that had we not fallen back, and tumbled one over another, she certainly would have run it through the second lieutenant, who commanded the party. The passage was cleared in an instant, and as soon as we were all in the street she bolted us out; so there we were, three officers and fifteen armed men, fairly beat off by a fat old woman; the sailors who had been drinking in the house having made their escape to some other place.

      We then called at other houses, where we picked up one or two men, but most of them escaped by getting out at the windows or the back doors, as we entered the front. Now there was a grog-shop which was a very favourite rendezvous of the seamen belonging to the merchant vessels, and to which they were accustomed to retreat when they heard that the press-gangs were out. Our officers were aware of this, and were therefore indifferent as to the escape of the men, as they knew that they would all go to that place, and confide in their numbers for beating us off. As it was then one o’clock, they thought it time to go there; we proceeded without any noise, but they had people on the look-out, and as soon as we turned the corner of the lane the alarm was given. I was afraid that they would all run away, and we should lose them; but, on the contrary, they mustered very strong on that night, and had resolved to “give fight.” The men remained in the house, but an advanced guard of about thirty of their wives, saluted us with a shower of stones and mud. Some of our sailors were hurt, but they did not appear to mind what the women did. They rushed on, and then they were attacked by the women with their fists and nails. Notwithstanding this, the sailors only laughed, pushing the women on one side, and saying, “Be quiet, Poll;”—“Don’t be foolish, Molly;”—“Out of the way, Sukey: we a’n’t come to take away your fancy man;” with expressions of that sort, although the blood trickled down many of their faces, from the way in which they had been clawed. We at length got into the house. The seamen of the merchant ships had armed themselves with bludgeons and other weapons, and had taken a position on the tables. They were more than two to one against us, and there was a dreadful fight, as their resistance was very desperate. Our sailors were obliged to use their cutlasses, and for a few minutes I was quite bewildered with the shouting and swearing, pushing and scuffling, collaring and fighting, together with the dust raised up, which not only blinded, but nearly choked me. By the time that my breath was nearly squeezed out of my body, our sailors got the best of it, which the landlady and women of the house perceiving, they put out all the lights, so that I could not tell where I was; but our sailors had every one seized his man, and contrived to haul him out of the street door, where they were collected together, and secured.

      Now again I was in great difficulty; I had been knocked down and trod upon, and when I did contrive to get up again, I did not know the direction in which the door lay. I felt about by the wall, and at last came to a door, for the room at that time was nearly empty, the women having followed the men out of the house. I opened it, and found that it was not the right one, but led into a little side parlour, where there was a fire, but no lights. I had just discovered my mistake, and was about to retreat, when I was shoved in from behind, and the key turned upon me; there I was, all alone, and, I must acknowledge, very much frightened, as I thought that the vengeance of the women would be wreaked upon me. I peeped through the key-hole, and perceived that the candles were re-lighted, and that there were only women in the room, who were talking all at once, and not thinking about me. But in a minute or two, a women came in from the street, with her long black hair hanging about her shoulders, and her cap in her hand. “Well,” cried she, “they’ve nabbed my husband; but I’ll be dished if I hav’n’t boxed up the midship-mite in that parlour, and he shall take his place.” I thought I should have died when I looked at the woman, and perceived her coming up to the door, followed by some others, to unlock it. As the door opened, I drew my dirk, resolving to die like an officer, and as they advanced, I retreated to a corner, brandishing my dirk, without saying a word. “Vell,” cried the woman who had made me a prisoner, “I do declare I likes to see a puddle in a storm—only look at the little biscuit-nibbler showing fight! Come, my lovey, you belongs to me.”

      “Never!” exclaimed I with indignation. “Keep off, or I shall do you mischief” (and I raised my dirk in advance); “I am an officer and a gentleman.”

      “Sall,” cried the odious woman, “fetch a mop and a pail of dirty water, and I’ll trundle that dirk out of his fist.”

      “No, no,” replied another rather good-looking young woman, “leave him to me—don’t hurt him—he really is a very nice little man. What’s your name, my dear?”

      “Peter Simple is my name,” replied I; “and I am a King’s officer, so he careful what you are about.”

      “Don’t be afraid, Peter, nobody shall hurt you; but you must not draw your dirk before ladies, that’s not like an officer and a gentleman—so put up your dirk, that’s a good boy.”

      “I will not,” replied I, “unless you promise me that I shall go away unmolested.”

      “I do promise you that you shall, upon my word, but recollect, Peter, that you are an officer and a gentleman—you surely would not be so shabby as to go away without treating us. What money have you got in your pocket?” and, without giving me time to answer, she felt in my pocket, and pulled out my purse, which she opened. “Why, Peter, you are as rich as a Jew,” said she, as they counted thirty shillings on the table. “Now what shall we have?”

      “Anything you please,” said I, “provided that you will let me go.”

      “Well, then, it shall be a gallon of gin. Sall, call Mrs Flanagan. Mrs Flanagan, we want a gallon of gin, and clean glasses.”

      Mrs Flanagan received the major part of my money, and in a minute returned with the gin and wine glasses.

      “Now, Peter, my cove, let’s all draw round the table, and make ourselves cosy.”

      “O no,” replied I, “take my money, drink the gin, but pray let me go!” but they wouldn’t listen to me. Then I was obliged to sit down with them, the gin was poured out, and they made me drink a glass, which nearly choked me. It had, however, one good effect, it gave me courage, and in a minute or two, I felt as if I could fight them all. The door of the room was on the same side as the fire-place, and I perceived that the poker was between the bars, and red-hot. I complained that it was cold, although I was in a burning fever; and they allowed

Скачать книгу