Скачать книгу

court, I came to the conclusion that it was McGinnis looking after his property. The fact that he carefully kicked a broken bottle out of the road somewhat strengthened me in the opinion. But he presently walked away, and the court knew him no more. He probably collected his rents by proxy—if he collected them at all.

      Beyond Melons, of whom all this is purely introductory, there was little to interest the most sanguine and hopeful nature. In common with all such localities, a great deal of washing was done, in comparison with the visible results. There was always something whisking on the line, and always something whisking through the court, that looked as if it ought to be there. A fish-geranium—of all plants kept for the recreation of mankind, certainly the greatest illusion—straggled under the window. Through its dusty leaves I caught the first glance of Melons.

      His age was about seven. He looked older, from the venerable whiteness of his head, and it was impossible to conjecture his size, as he always wore clothes apparently belonging to some shapely youth of nineteen. A pair of pantaloons, that, when sustained by a single suspender, completely equipped him, formed his every-day suit. How, with this lavish superfluity of clothing, he managed to perform the surprising gymnastic feats it has been my privilege to witness, I have never been able to tell. His “turning the crab,” and other minor dislocations, were always attended with success. It was not an unusual sight at any hour of the day to find Melons suspended on a line, or to see his venerable head appearing above the roofs of the outhouses. Melons knew the exact height of every fence in the vicinity, its facilities for scaling, and the possibility of seizure on the other side. His more peaceful and quieter amusements consisted in dragging a disused boiler by a large string, with hideous outcries, to imaginary fires.

      Melons was not gregarious in his habits. A few youth of his own age sometimes called upon him, but they eventually became abusive, and their visits were more strictly predatory incursions for old bottles and junk which formed the staple of McGinnis’s Court. Overcome by loneliness one day, Melons inveigled a blind harper into the court. For two hours did that wretched man prosecute his unhallowed calling, unrecompensed, and going round and round the court, apparently under the impression that it was some other place, while Melons surveyed him from an adjoining fence with calm satisfaction. It was this absence of conscientious motives that brought Melons into disrepute with his aristocratic neighbors. Orders were issued that no child of wealthy and pious parentage should play with him. This mandate, as a matter of course, invested Melons with a fascinating interest to them. Admiring glances were cast at Melons from nursery windows. Baby fingers beckoned to him. Invitations to tea (on wood and pewter) were lisped to him from aristocratic back-yards. It was evident he was looked upon as a pure and noble being, untrammelled by the conventionalities of parentage, and physically as well as mentally exalted above them. One afternoon an unusual commotion prevailed in the vicinity of McGinnis’s Court. Looking from my window I saw Melons perched on the roof of a stable, pulling up a rope by which one “Tommy,” an infant scion of an adjacent and wealthy house, was suspended in mid-air. In vain the female relatives of Tommy congregated in the back-yard, expostulated with Melons; in vain the unhappy father shook his fist at him. Secure in his position, Melons redoubled his exertions and at last landed Tommy on the roof. Then it was that the humiliating fact was disclosed that Tommy had been acting in collusion with Melons. He grinned delightedly back at his parents, as if “by merit raised to that bad eminence.” Long before the ladder arrived that was to succor him, he became the sworn ally of Melons, and, I regret to say, incited by the same audacious boy, “chaffed” his own flesh and blood below him. He was eventually taken, though, of course, Melons escaped. But Tommy was restricted to the window after that, and the companionship was limited to “Hi, Melons!” and “You, Tommy!” and Melons, to all practical purposes, lost him forever. I looked afterward to see some signs of sorrow on Melons’s part, but in vain; he buried his grief, if he had any, somewhere in his one voluminous garment.

      At about this time my opportunities of knowing Melons became more extended. I was engaged in filling a void in the Literature of the Pacific Coast. As this void was a pretty large one, and as I was informed that the Pacific Coast languished under it, I set apart two hours each day to this work of filling in. It was necessary that I should adopt a methodical system, so I retired from the world and locked myself in my room at a certain hour each day, after coming from my office. I then carefully drew out my portfolio and read what I had written the day before. This would suggest some alteration, and I would carefully rewrite it. During this operation I would turn to consult a book of reference, which invariably proved extremely interesting and attractive. It would generally suggest another and better method of “filling in.” Turning this method over reflectively in my mind, I would finally commence the new method which I eventually abandoned for the original plan. At this time I would become convinced that my exhausted faculties demanded a cigar. The operation of lighting a cigar usually suggested that a little quiet reflection and meditation would be of service to me, and I always allowed myself to be guided by prudential instincts. Eventually, seated by my window, as before stated, Melons asserted himself, though our conversation rarely went further than “Hello, Mister!” and “Ah, Melons!” a vagabond instinct we felt in common implied a communion deeper than words. In this spiritual commingling the time passed, often beguiled by gymnastics on the fence or line (always with an eye to my window) until dinner was announced and I found a more practical void required my attention. An unlooked for incident drew us in closer relation.

      A sea-faring friend just from a tropical voyage had presented me with a bunch of bananas. They were not quite ripe, and I hung them before my window to mature in the sun of McGinnis’s Court, whose forcing qualities were remarkable. In the mysteriously mingled odors of ship and shore which they diffused throughout my room, there was a lingering reminiscence of low latitudes. But even that joy was fleeting and evanescent: they never reached maturity.

      Coming home one day, as I turned the corner of that fashionable thoroughfare before alluded to, I met a small boy eating a banana. There was nothing remarkable in that, but as I neared McGinnis’s Court I presently met another small boy, also eating a banana. A third small boy engaged in a like occupation obtruded a painful coincidence upon my mind. I leave the psychological reader to determine the exact co-relation between this circumstance and the sickening sense of loss that overcame me on witnessing it. I reached my room—and found the bunch of bananas was gone.

      There was but one who knew of their existence, but one who frequented my window, but one capable of the gymnastic effort to procure them, and that was—I blush to say it—Melons. Melons the depredator—Melons, despoiled by larger boys of his ill-gotten booty, or reckless and indiscreetly liberal; Melons—now a fugitive on some neighboring house-top. I lit a cigar, and, drawing my chair to the window, sought surcease of sorrow in the contemplation of the fish-geranium. In a few moments something white passed my window at about the level of the edge. There was no mistaking that hoary head, which now represented to me only aged iniquity. It was Melons, that venerable, juvenile hypocrite.

      He affected not to observe me, and would have withdrawn quietly, but that horrible fascination which causes the murderer to revisit the scene of his crime, impelled him toward my window. I smoked calmly and gazed at him without speaking. He walked several times up and down the court with a half-rigid, half-belligerent expression of eye and shoulder, intended to represent the carelessness of innocence.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами

Скачать книгу